Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homie
you
be
snitchin,
we
be
lurking
in
the
village
Kumpel,
du
verpfeifst,
wir
lauern
im
Dorf
I
aint
neva
trust
opp,
my
only
side
the
opposition
Ich
habe
nie
einem
Gegner
getraut,
meine
einzige
Seite
ist
die
Opposition
All
my
Niggas
in
position,
if
we
shootin
I
aint
missing
Alle
meine
Jungs
sind
in
Position,
wenn
wir
schießen,
verfehle
ich
nicht
All
these
niggas
is
some
bitches,
if
we
kill
em
that
good
riddance
All
diese
Typen
sind
Bitches,
wenn
wir
sie
töten,
dann
gut
so
I
aint
never
told
a
lie
on
the
motha
fucking
mic
Ich
habe
noch
nie
eine
Lüge
am
verdammten
Mikrofon
erzählt
You
ain't
ever
had
no
beef
to
make
a
nigga
end
a
life
Du
hattest
noch
nie
Streit,
um
einen
Typen
dazu
zu
bringen,
ein
Leben
zu
beenden
You
ain't
ever
go
to
sleep
and
hope
to
god
you
make
the
night
Du
bist
noch
nie
schlafen
gegangen
und
hast
gehofft,
dass
du
die
Nacht
überstehst
You
ain't
ever
see
cop,
beat
a
nigga
till
he
die
Du
hast
noch
nie
gesehen,
wie
ein
Bulle
einen
Typen
zu
Tode
prügelt
Money
motivated,
I
just
only
chase
the
papers
Geldmotiviert,
ich
jage
nur
den
Scheinen
hinterher
I
just
met
a
bad
bitch,
told
her
I
don't
need
it
later
Ich
habe
gerade
eine
heiße
Schlampe
getroffen,
sagte
ihr,
ich
brauche
es
später
nicht
Everybody
wanna
favor,
ain't
nobody
tryna
pay
up
Jeder
will
einen
Gefallen,
keiner
will
bezahlen
I
might
have
run
the
rate
up,
niggas
trapping
under
radar
Ich
könnte
den
Preis
erhöht
haben,
Typen
dealen
unter
dem
Radar
All
my
niggas
out
here
mobbing,
all
these
bitches
out
here
robbin
Alle
meine
Jungs
hier
draußen
sind
am
Start,
all
diese
Schlampen
hier
draußen
rauben
aus
They
just
wanna
drain
ya
pockets,
they
just
do
it
for
profit
Sie
wollen
nur
deine
Taschen
leeren,
sie
machen
es
nur
für
Profit
And
these
bitches
taking
tithes
she
be
frontin
like
a
prophet
Und
diese
Schlampen
nehmen
den
Zehnten,
sie
geben
sich
als
Prophetinnen
aus
Cuz
you
niggas
worship
pussy
thats
the
mother
fucking
problem
Weil
ihr
Typen
die
Muschi
anbetet,
das
ist
das
verdammte
Problem
Free
my
niggas,
RIP
the
dead
homies
Befreit
meine
Jungs,
RIP
die
toten
Kumpels
Fuck
12,
SPD
tryna
hold
me
Scheiß
auf
12,
SPD
versucht
mich
festzuhalten
And
she
don't
ever
come
around
unless
she
lonely
Und
sie
kommt
nie
vorbei,
es
sei
denn,
sie
ist
einsam
Bitch
do
not
waste
my
time
if
we
ain't
fucking
Schlampe,
verschwende
nicht
meine
Zeit,
wenn
wir
nicht
ficken
If
she
don't
let
nigga
fuck,
I
pass
that
bitch
on
like
an
blunt
Wenn
sie
mich
nicht
ficken
lässt,
gebe
ich
diese
Schlampe
weiter
wie
einen
Joint
Bet
my
homies
get
a
nut,
she
gon
run
it
up
for
us
Wette,
meine
Kumpels
holen
sich
einen
runter,
sie
wird
es
für
uns
besorgen
Social
justice
got
me
bent,
you
ain't
never
take
risk
Soziale
Gerechtigkeit
hat
mich
fertig
gemacht,
du
bist
nie
ein
Risiko
eingegangen
Everybody
want
the
funk,
till
the
cops
empty
clips
Jeder
will
den
Funk,
bis
die
Bullen
die
Magazine
leeren
Bitch
I
come
from
Stockton,
where
the
bodies
drop
too
often
Schlampe,
ich
komme
aus
Stockton,
wo
die
Leichen
zu
oft
fallen
So
much
heat
inside
the
furnace
the
devil
said
we
need
to
stop
it
So
viel
Hitze
im
Ofen,
dass
der
Teufel
sagte,
wir
müssen
aufhören
A
dead
body
in
the
street,
but
police
chilling
in
the
projects
Eine
Leiche
auf
der
Straße,
aber
die
Polizei
chillt
in
den
Projekten
Oaky
Ville
got
them
crackers
shooting
niggas
like
it's
common
In
Oaky
Ville
lassen
die
Weißen
Typen
erschießen,
als
wäre
es
normal
Da
homies
dead
or
in
the
cell,
you
ain't
Eva
felt
this
stress
Die
Kumpels
sind
tot
oder
in
der
Zelle,
du
hast
diesen
Stress
nie
gefühlt
They
loaded
lead
on
my
nigga,
you
know
he
neva
wore
vest
Sie
haben
meinen
Jungen
mit
Blei
vollgepumpt,
du
weißt,
er
hat
nie
eine
Weste
getragen
Niggas
shot
up
a
whole
family
cuz
funk
settlement
is
death
Typen
haben
eine
ganze
Familie
erschossen,
weil
Funk-Abrechnung
der
Tod
ist
And
when
they
killed
my
nigga
Kieth
I
swore
to
god
I'd
cut
the
check
Und
als
sie
meinen
Jungen
Keith
getötet
haben,
schwor
ich
bei
Gott,
ich
würde
den
Scheck
ausstellen
I
go
college
for
some
knowledge
fore
I
bodied
somebodies
son
Ich
gehe
aufs
College
für
etwas
Wissen,
bevor
ich
den
Sohn
von
jemandem
umgebracht
habe
Throw
that
nigga
in
lake
across
my
hood
and
tell
no
one
Werfe
diesen
Typen
in
den
See
auf
der
anderen
Seite
meiner
Hood
und
sage
es
niemandem
Cops
won't
find
him
for
a
weak,
we
know
they
neva
have
a
fuck
Die
Bullen
werden
ihn
eine
Woche
lang
nicht
finden,
wir
wissen,
dass
sie
sich
nie
einen
Dreck
scheren
And
we
was
banging
way
too
long,
and
now
are
actions
catchin
up
Und
wir
haben
viel
zu
lange
geballert,
und
jetzt
holen
uns
unsere
Taten
ein
I
ain't
ever
been
bitch,
I
ain't
neva
been
a
coward
Ich
war
noch
nie
eine
Schlampe,
ich
war
noch
nie
ein
Feigling
Heard
a
nigga
wanna
fade,
cuz
his
girl
stay
after
hours
Habe
gehört,
dass
ein
Typ
Stress
machen
will,
weil
seine
Freundin
Überstunden
macht
Dare
you
pull
up
to
my
block,
so
I
can
let
this
chopper
shower
Wag
es,
in
meinem
Block
aufzutauchen,
damit
ich
diese
Knarre
abfeuern
kann
You
been
actin
suicidal
when
you
test
a
nigga
power
Du
hast
dich
selbstmörderisch
verhalten,
als
du
die
Macht
eines
Typen
getestet
hast
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jordan Mitchell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.