Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Sayin' - Alt. Version
Я не говорю, что... - Альтернативная версия
That
beer
ain't
gettin'
any
colder
Это
пиво
уже
не
станет
холоднее,
And
I
don't
know
who
it's
waitin'
for
И
я
не
знаю,
кого
оно
ждёт.
You
keep
checkin'
over
your
shoulder
Ты
всё
смотришь
через
плечо,
Like
somebody's
'bout
to
walk
through
the
door
Словно
кто-то
вот-вот
войдёт
в
дверь.
And
yeah,
I
bet
he's
got
a
real
good
excuse
И
да,
держу
пари,
у
него
есть
отличное
оправдание,
But
right
now,
I
wouldn't
wanna
be
in
his
boots
Но
сейчас
я
бы
не
хотел
оказаться
на
его
месте.
I'm
lookin'
at
what
he's
got
to
lose
Я
смотрю
на
то,
что
он
может
потерять,
Sittin'
all
alone
tonight,
look
Сидя
в
одиночестве
сегодня
вечером,
вот
так.
I
ain't
sayin'
I'm
an
angel,
baby,
if
you
can't
tell
Я
не
говорю,
что
я
ангел,
детка,
если
ты
не
заметила.
No,
I
ain't
the
"take-you-home-to-mama"
type
Нет,
я
не
из
тех,
кого
приводят
знакомиться
с
мамой.
I
ain't
sayin'
he's
a
bad
guy,
all
I
know
is
that
guy
Я
не
говорю,
что
он
плохой
парень,
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
этот
парень
Must've
up
and
lost
his
mind
tonight
Должно
быть,
совсем
свихнулся
сегодня
вечером.
You're
down
to
the
ice
in
that
drink
В
твоём
стакане
остался
только
лёд,
He
didn't
buy,
I'm
here,
and
he's
MIA
Который
он
не
покупал.
Я
здесь,
а
он
пропал
без
вести.
That
ain't
no
kinda
love,
I
ain't
sayin'
I'm
the
one
Это
не
любовь.
Я
не
говорю,
что
я
тот
самый,
I'm
just
sayin'
he
sure
as
hell
ain't
Я
просто
говорю,
что
он
точно
нет.
He
sure
as
hell
ain't
Он
точно
нет.
Judging
by
the
way
you
just
smiled
Судя
по
твоей
улыбке,
I
ain't
telling
you
nothin'
you
don't
already
know
Я
не
говорю
тебе
ничего
нового.
He
let
you
down,
but
here's
the
upside
Он
тебя
подвёл,
но
вот
плюс:
See,
I
can
give
your
move-on
somewhere
to
go
Видишь
ли,
я
могу
дать
твоему
желанию
двигаться
дальше
направление.
I
ain't
tryin'
to
change
that
"Ms."
into
a
"Mrs."
Я
не
пытаюсь
превратить
это
"мисс"
в
"миссис",
But
he
don't
know
what
he's
missin',
girl,
listen
Но
он
не
знает,
что
теряет,
девочка,
послушай.
I
ain't
sayin'
I'm
an
angel,
baby,
if
you
can't
tell
Я
не
говорю,
что
я
ангел,
детка,
если
ты
не
заметила.
No,
I
ain't
the
"take-you-home-to-mama"
type
Нет,
я
не
из
тех,
кого
приводят
знакомиться
с
мамой.
I
ain't
sayin'
he's
a
bad
guy,
all
I
know
is
that
guy
Я
не
говорю,
что
он
плохой
парень,
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
этот
парень
Must've
up
and
lost
his
mind
tonight
Должно
быть,
совсем
свихнулся
сегодня
вечером.
You're
down
to
the
ice
in
that
drink
В
твоём
стакане
остался
только
лёд,
He
didn't
buy,
I'm
here,
and
he's
MIA
Который
он
не
покупал.
Я
здесь,
а
он
пропал
без
вести.
That
ain't
no
kinda
love,
I
ain't
sayin'
I'm
the
one
Это
не
любовь.
Я
не
говорю,
что
я
тот
самый,
I'm
just
sayin'
he
sure
as
hell
ain't
Я
просто
говорю,
что
он
точно
нет.
He
sure
as
hell
ain't,
he
sure
as
hell
ain't
Он
точно
нет,
он
точно
нет.
Yeah,
I
bet
he's
got
a
real
good
excuse
Да,
держу
пари,
у
него
есть
отличное
оправдание,
But
right
now,
I
wouldn't
wanna
be
in
his
boots
Но
сейчас
я
бы
не
хотел
оказаться
на
его
месте.
I'm
lookin'
at
what
he's
got
to
lose
Я
смотрю
на
то,
что
он
может
потерять,
Sittin'
all
alone
tonight,
look
Сидя
в
одиночестве
сегодня
вечером,
вот
так.
I
ain't
sayin'
I'm
an
angel,
baby,
if
you
can't
tell
Я
не
говорю,
что
я
ангел,
детка,
если
ты
не
заметила.
No,
I
ain't
the
"take-you-home-to-mama"
type
Нет,
я
не
из
тех,
кого
приводят
знакомиться
с
мамой.
I
ain't
sayin'
he's
a
bad
guy,
all
I
know
is
that
guy
Я
не
говорю,
что
он
плохой
парень,
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
этот
парень
Must've
up
and
lost
his
mind
tonight
Должно
быть,
совсем
свихнулся
сегодня
вечером.
'Cause
you're
down
to
the
ice
in
that
drink
Потому
что
в
твоём
стакане
остался
только
лёд,
He
didn't
buy,
I'm
here,
and
he's
MIA
Который
он
не
покупал.
Я
здесь,
а
он
пропал
без
вести.
That
ain't
no
kinda
love,
I
ain't
sayin'
I'm
the
one
Это
не
любовь.
Я
не
говорю,
что
я
тот
самый,
I'm
just
sayin'
he
sure
as
hell
ain't
Я
просто
говорю,
что
он
точно
нет.
He
sure
as
hell
ain't,
he
sure
as
hell
ain't
Он
точно
нет,
он
точно
нет.
He
sure
as
hell
ain't,
he
sure
as
hell
ain't
Он
точно
нет,
он
точно
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Travis Wood, Steve Moakler, Emily Reid, Mark L. Holman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.