Romance In Durango (”Romance In Durango”) -
Gerard Quintana
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance In Durango (”Romance In Durango”)
Роман в Дуранго (”Роман в Дуранго”)
Hot
chili
peppers
in
the
blistering
sun
Острый
перец
чили
под
палящим
солнцем
Dust
on
my
face
and
my
cape
Пыль
на
моем
лице
и
моей
накидке
Me
and
Magdalena
on
the
run
Я
и
Магдалена
в
бегах
I
think
this
time
we
shall
escape
Думаю,
на
этот
раз
мы
вырвемся
Sold
my
guitar
to
the
baker's
son
Продал
свою
гитару
сыну
пекаря
For
a
few
crumbs
and
a
place
to
hide
За
несколько
крошек
и
место,
где
спрятаться
But
I
can't
get
another
one
Но
я
не
смогу
достать
другую
And
I
play
for
Magdalena
as
we
ride
И
я
играю
для
Магдалены,
пока
мы
едем
No
llores,
mi
querida
Не
плачь,
моя
дорогая
Dios
nos
vigila
Бог
наблюдает
за
нами
Soon
the
horse
will
take
us
to
Durango
Вскоре
лошадь
доставит
нас
в
Дуранго
Agarrame,
mi
vida
Обними
меня
крепче,
моя
жизнь
Soon
the
desert
will
be
gone
Вскоре
пустыня
исчезнет
Soon
you
will
be
dancing
the
fandango
Вскоре
ты
будешь
танцевать
фанданго
Past
the
aztec
ruins
and
the
ghosts
of
the
people
Мимо
руин
ацтеков
и
призраков
людей
Who
beat
like
castanets
on
stone
Что
стучали
кастаньетами
по
камню
At
night
I
dream
of
bells
in
the
village
steeple
Ночью
я
мечтаю
о
колоколах
на
деревенской
колокольне
And
I
see
the
bloody
face
of
Ramon
И
я
вижу
окровавленное
лицо
Рамона
Was
it
me
that
shot
him
down
in
the
cantina?
Я
ли
застрелил
его
в
кантине?
Was
it
my
hand
that
held
the
gun?
Не
моя
ли
рука
держала
пистолет?
Come
on,
let
us
fly,
my
Magdalena
Давай,
летим,
моя
Магдалена
The
dogs
ain't
barkin'
and
we're
stone
to
stone
Собаки
не
лают,
и
мы
от
камня
к
камню
No
llores,
mi
querida
Не
плачь,
моя
дорогая
Dios
nos
vigila
Бог
наблюдает
за
нами
Soon
the
horse
will
take
us
to
Durango
Вскоре
лошадь
доставит
нас
в
Дуранго
Agarrame,
mi
vida
Обними
меня
крепче,
моя
жизнь
Soon
the
desert
will
be
gone
Вскоре
пустыня
исчезнет
Soon
you
will
be
dancing
the
fandango
Вскоре
ты
будешь
танцевать
фанданго
At
the
corrida
we
will
sit
in
the
shade
На
корриде
мы
будем
сидеть
в
тени
And
watch
the
young
toreros
stand
alone
И
смотреть,
как
молодые
тореадоры
стоят
одни
We'll
drink
tequila
where
our
grandfathers
stayed
Мы
будем
пить
текилу
там,
где
побывали
наши
деды
When
they
rode
with
Villa
into
Torreon
Когда
они
ездили
с
Вильей
в
Торреон
Then
the
padre
will
recite
the
praise
of
all
Тогда
священник
будет
читать
хвалу
всем
In
a
little
church
this
side
of
town
В
маленькой
церкви
возле
города
I
will
wear
new
boots
and
an
earring
of
gold
Я
надену
новые
сапоги
и
золотую
серьгу
You'll
shine
with
diamonds
in
your
wedding
gown
Ты
будешь
сиять
бриллиантами
в
своем
свадебном
платье
No
llores,
mi
querida
Не
плачь,
моя
дорогая
Dios
nos
vigila
Бог
наблюдает
за
нами
Soon
the
horse
will
take
us
to
Durango
Вскоре
лошадь
доставит
нас
в
Дуранго
Agarrame,
mi
vida
Обними
меня
крепче,
моя
жизнь
Soon
the
desert
will
be
gone
Вскоре
пустыня
исчезнет
Soon
you
will
be
dancing
the
fandango
Вскоре
ты
будешь
танцевать
фанданго
What's
that,
the
thunder
that
I
hear?
Что
это,
гром,
который
я
слышу?
My
head
is
vibrating,
I
feel
a
sharp
pain
У
меня
гудит
в
голове,
я
чувствую
острую
боль
Come
sit
by
me,
don't
say
a
word
Присядь
рядом
со
мной,
не
говори
ни
слова
How
can
it
be
that
I
must
lay?
Как
такое
может
быть,
что
я
должен
лежать?
Quick,
Magdalena,
take
my
gun
Быстро,
Магдалена,
возьми
мой
пистолет
Look
up
in
the
hills,
that
flash
of
light
Посмотри
в
холмы,
эта
вспышка
света
I
am
well,
my
little
one
Со
мной
все
хорошо,
моя
крошка
We
may
not
make
it
through
the
night
Возможно,
мы
не
переживем
эту
ночь
No
llores,
mi
querida
Не
плачь,
моя
дорогая
Dios
nos
vigila
Бог
наблюдает
за
нами
Soon
the
horse
will
take
us
to
Durango
Вскоре
лошадь
доставит
нас
в
Дуранго
Agarrame,
mi
vida
Обними
меня
крепче,
моя
жизнь
Soon
the
desert
will
be
gone
Вскоре
пустыня
исчезнет
Soon
you
will
be
dancing
the
fandango
Вскоре
ты
будешь
танцевать
фанданго
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Dylan, Jacques Levy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.