Gerard Quintana feat. Jordi Batiste - Señor (”Tales Of Yankee Power”) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Señor (”Tales Of Yankee Power”) - Gerard Quintana Übersetzung ins Russische




Señor (”Tales Of Yankee Power”)
Сеньор (”Рассказы Янки о силе”)
Señor, señor
Сеньор, сеньор
¿Tal vez sabes dónde vamos tan solos
Может, вы знаете, куда мы вместе путь держали?
De la Gran Vía a el fin del mundo?
От Гран Виа и до края света?
Creo que ya he pasado por este revuelo
Похоже, я уже видел такую суету,
No hay nada cierto en esto, señor
В этом никакого смысла нет, сеньор.
Señor, señor
Сеньор, сеньор
¿Sabes dónde ella se esconde?
Вы знаете, где она скрывается?
¿Cuánto tiempo tendremos que buscarla?
Сколько еще нам придется ее искать?
¿Cuánto más tiempo los ojos clavados en la puerta?
Сколько еще времени глазами в дверь вглядываться, сеньор?
No hay nada bueno en todo esto, señor
В этом нет ничего хорошего, сеньор.
Hay un viento mal parido soplando por encima de la cubierta
Сверху палубы ветер злой гуляет,
Hay una cruz de hierro que cuelga aún de su cuello
На шее у нее все еще крест железный висит,
Hay un pasacalles tocando todavía en este descampado
В этой пустыне кортеж все еще играет,
Donde ella me tuvo en sus brazos y me prohibió dormir
Где она держала меня в объятиях и не давала спать.
Señor, señor
Сеньор, сеньор
Puedo ver el remolino pintado
Я вижу вихрь нарисованный,
Puedo oler la cola del dragón
Я чувствую запах хвоста дракона.
No puedo aguantar este suspense solo
Не могу больше один выносить это напряжение,
¿Pero me puedes decir alguien con quien contactar, señor?
Но скажите мне, с кем можно связаться, сеньор?
La última cosa que recuerdo antes de estar desnudo y vencido
Последнее, что я помню, прежде чем был раздет и побежден,
Fue este tren atascado lleno de tontos en un campo magnético
Это поезд, застрявший, полный дураков в магнитном поле,
Un gitano con una bandera rota y un anillo brillante
Цыган с поломанным флагом и сверкающим кольцом говорит:
Dice: "Hijo mío, no hay más sueños. Esto es lo que tienes."
"Дитя мое, больше нет мечты. Вот что у тебя есть."
Señor, señor
Сеньор, сеньор
¿Sabes que sus corazones son duros como la piedra?
Вы ведь знаете, сердца их тверды, как камень?
Dame un minuto para hacerme entender
Дайте мне минуту, чтобы разобраться,
Para recogerme a mismo de la oscuridad
Чтобы выбраться из мрака самостоятельно.
¿Estás preparado como yo, señor?
Вы готовы так же, как и я, сеньор?
Señor, señor
Сеньор, сеньор
Pongámoslo todo patas arriba
Давайте перевернем все с ног на голову.
Desconecta estos cables
Отсоедините эти провода.
Ya no tiene sentido para este lugar
Для меня это место больше не имеет смысла,
Dime a qué esperamos aquí todos, señor
Скажите мне, чего мы все здесь ждем, сеньор?
Señor, señor, señor
Сеньор, сеньор, сеньор





Autoren: Bob Dylan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.