Jorge Ben Jor - Charles Anjo 45 / Caramba... Galileu da Galiléia / Cadê Tereza / Miudinho (Ao vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Charles Anjo 45 / Caramba... Galileu da Galiléia / Cadê Tereza / Miudinho (Ao vivo)
Чарльз Ангел 45 / Черт возьми... Галилей из Галилеи / Где Тереза? / Мелко-мелко (Вживую)
Ôba, ôba, ôba Charles (amém)
Опа, опа, опа Чарльз (аминь)
Como é que é my friend Charles? (amém)
Как дела, мой друг Чарльз? (аминь)
Como vão as coisas Charles? (amém)
Как оно, Чарльз? (аминь)
Charles
Чарльз
Anjo 45
Ангел 45
Protetor dos fracos
Защитник слабых
E dos oprimidos
И угнетенных
Robin Hood dos morros
Робин Гуд фавел
Rei da malandragem
Король маландража
Um homem de verdade
Настоящий мужчина
Com muita coragem
Очень смелый
porque um dia
Только потому, что однажды
Charles marcou bobeira
Чарльз дал маху
Foi sem querer tirar férias
Нечаянно уехал в отпуск
Numa colônia penal (amém)
В исправительную колонию (аминь)
Então os malandros otários
Тогда эти тупые маландры
Deitaram na sopa
Расслабились
E uma tremenda bagunça
И начался жуткий бардак
O nosso morro virou
Наша фавела перевернулась
Pois o morro que era do céu
Ведь фавела, которая была райской
Sem o nosso Charles
Без нашего Чарльза
Um inferno virou
Превратилась в ад
Ôh-ô-ô
О-о-о
Mas Deus é justo
Но Бог справедлив
E verdadeiro
И честен
Pois antes de acabar as férias
Ведь до конца отпуска
Nosso Charles vai voltar (amém)
Наш Чарльз вернется (аминь)
Paz, alegria geral
Мир, всеобщая радость
Todo morro vai sambar
Вся фавела будет танцевать самбу
Antecipando o carnaval
Предвкушая карнавал
Vai ter batucada
Будет игра на барабанах
Uma missa em ação de graças
Служба благодарения
Vai ter feijoada
Будет фейжоада
Whisky com cerveja
Виски с пивом
E outras milongas mais (amém)
И другие штучки (аминь)
Muitas queima de fogos
Много фейерверков
E saraivada de balas pro ar
И пальба в воздух
Quando nosso Charles voltar (amém)
Когда наш Чарльз вернется (аминь)
E o povo inteiro feliz
И весь народ, счастливый,
Assim vai cantar
Будет петь так
Disseram que ele não vinha
Говорили, что он не придет
Olha ele
А вот и он
Disseram que ele não vinha
Говорили, что он не придет
Olha ele
А вот и он
Ai, ai caramba, ai, ai caramba
Ай, ай, черт возьми, ай, ай, черт возьми
Ai, ai caramba, ai, ai caramba
Ай, ай, черт возьми, ай, ай, черт возьми
E como dizia Galileu na Galiléia
И как говорил Галилей в Галилее
Malandro que é malandro não bobeia
Хитрый малый не зевает
Se malandro soubesse como é bom ser honesto
Если бы малый знал, как хорошо быть честным
Seria honesto por malandragem, caramba
Он был бы честным, просто из хитрости, черт возьми
Ai, ai caramba, ai, ai caramba
Ай, ай, черт возьми, ай, ай, черт возьми
Ai, ai caramba, ai, ai caramba
Ай, ай, черт возьми, ай, ай, черт возьми
Quem ama quer casa
Кто любит, хочет дом
Quem quer casa quer criança
Кто хочет дом, хочет детей
Quem quer criança quer jardim
Кто хочет детей, хочет сад
Quem quer jardim quer flor
Кто хочет сад, хочет цветов
E como dizia Galileu, isso é que é amor
И как говорил Галилей, это и есть любовь
E como dizia Galileu, isso é que é amor
И как говорил Галилей, это и есть любовь
Ai ai ai ai
Ай, ай, ай, ай
Ai, ai caramba, ai, ai caramba
Ай, ай, черт возьми, ай, ай, черт возьми
Ai, ai caramba, ai, ai caramba
Ай, ай, черт возьми, ай, ай, черт возьми
Diziam também que a terra era quadrada
Еще говорили, что земля квадратная
Ficou provada que a terra é redonda, caramba
Доказано, что земля круглая, черт возьми
Ai, ai caramba, ai, ai caramba
Ай, ай, черт возьми, ай, ай, черт возьми
Ai, ai caramba, ai, ai caramba
Ай, ай, черт возьми, ай, ай, черт возьми
Cadê, cadê, cadê Tereza?
Где, где, где Тереза?
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Cadê Tereza?
Где Тереза?
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tereza foi ao samba no morro
Тереза пошла на самбу туда, на холм
E não me avisou
И не предупредила меня
Será que arrumou outro crioulo?
Может, нашла себе другого темнокожего?
Pois ainda não voltou
Ведь до сих пор не вернулась
Cadê Tereza?
Где Тереза?
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Cadê Tereza?
Где Тереза?
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tereza minha nêga, minha musa
Тереза, моя темнокожая, моя муза
Eu gosto muito de você
Я очень люблю тебя, детка
Sou um malandro enciumado, machucado
Я ревнивый, страдающий малый
Que espera por você
Который ждет тебя
Juro por Deus se você voltar
Клянусь Богом, если ты вернешься
Eu vou me regenerar
Я исправлюсь
Jogo fora o meu chinelo
Выброшу свои шлепанцы
Meu baralho
Свои карты
E a minha navalha
И свою бритву
E vou trabalhar
И пойду работать
Jogo fora o meu chinelo
Выброшу свои шлепанцы
Meu baralho
Свои карты
E a minha navalha
И свою бритву
E vou trabalhar
И пойду работать
Meu Deus!
Боже мой!
Cadê Tereza?
Где Тереза?
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Cadê Tereza?
Где Тереза?
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Cadê Tereza?
Где Тереза?
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Quero ver dançar no sapatinho
Хочу видеть, как ты танцуешь мелкими шажками
Quero ver dançar no miudinho, miudinho
Хочу видеть, как ты танцуешь мелко-мелко, мелко-мелко
No sapatinho eu quero ver
Мелкими шажками я хочу видеть
Pensando nela, ele dança miudinho
Думая о ней, он танцует мелко-мелко
Na passarela para conquistar sua donzela
На подиуме, чтобы завоевать свою девушку
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Eu sei que as coisas são difíceis
Я знаю, что все сложно
Para mim ou pra você
Для меня или для тебя
Mas dançando o miudinho eu vou conquistar você
Но танцуя мелко-мелко, я завоюю тебя
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
O amor que sinto agora, juro sinto por você
Любовь, которую я чувствую сейчас, клянусь, я чувствую к тебе
Meu amor, minha donzela
Моя любовь, моя девушка
Por favor apareça na janela
Пожалуйста, появись в окне
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Quero sempre estar ao seu lado
Хочу всегда быть рядом с тобой
Quero sempre lhe amar
Хочу всегда любить тебя
Quero ser seu doce amor
Хочу быть твоей сладкой любовью
Mas preciso lhe conquistar
Но мне нужно завоевать тебя
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Minha amada, minha musa
Моя любимая, моя муза
Gosto tanto de você
Мне так нравишься ты
Quero ser o seu xodô
Хочу быть твоим сокровищем
Quero ser seu bem querer
Хочу быть твоей радостью
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
No sapatinho
Мелкими шажками
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Em cima e embaixo
Вверх и вниз
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Pensando nela, ele dança miudinho
Думая о ней, он танцует мелко-мелко
Na passarela, para conquistar sua donzela
На подиуме, чтобы завоевать свою девушку
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ih, vou chamar a Velha Guarda da Portela, do Salgueiro
Эй, позову Старую Гвардию Портелы, Салгейру
Do Império, da Mangueira
Империо, Мангейры
Mocidade Independente de Padre Miguel
Мосидаде Индепенденте ди Падре Мигел
União da Ilha, Beija Flor
Униан да Илья, Бейжа-Флор
Falaí todas as escolas uniram a Velha Guarda inteira
Эй, все школы объединили всю Старую Гвардию
Dançando o miudinho
Танцующую мелко-мелко
E a Jovem Guarda também, alô, alô, alô, alô
И Молодую Гвардию тоже, алло, алло, алло, алло
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Alô Estácio de Sá, quero ver também dançar o miudinho
Алло, Эстасио ди Са, хочу видеть, как ты тоже танцуешь мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Alô São Carlos
Алло, Сан-Карлос
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Na passarela
На подиуме
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
No sapatinho
Мелкими шажками
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Em cima embaixo, em cima embaixo
Вверх и вниз, вверх и вниз
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho, miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Eu quero ver a Ana Franjão vir aqui e dançar miudinho
Я хочу видеть, как Ана Франжан придет сюда и станцует мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Cadê a Ana?
Где Ана?
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
O namorado não deixa
Ее парень не разрешает
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко
Ô miudinho, miudinho
Эй, мелко-мелко, мелко-мелко





Autoren: Jorge Ben Jor


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.