Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto Que Siento
What I Feel
Cada
hora
y
cada
día
que
pasa
Every
hour
and
every
passing
day
Cada
atardecer
que
se
va
por
mi
ventana
Every
sunset
that
leaves
through
my
window
Un
vestido
remendado
A
patched
dress
Un
lienzo
que
quedó
inconcluso
A
canvas
that
was
left
unfinished
Nunca
llegó
a
ser
cuadro
Never
became
a
painting
En
la
esquina
donde
un
niño
alegre,
On
the
corner
where
a
happy
child,
Aguarda
por
nuestros
pecados
Waits
for
our
sins
La
otra
noche
se
quedó
dormido
debajo
de
la
luna
The
other
night
he
fell
asleep
under
the
moon
Y
nunca
dijo
hasta
cuando
And
never
said
until
when
Vuelvo
a
llorar
I
cry
again
Y
si
lloro
es
por
ti
And
if
I
cry,
it's
for
you
Hoy
vuelvo
a
soñar
y
estoy
despierto
Today
I
dream
again,
and
I'm
awake
Esto
que
siento
es
verdad,
What
I
feel
is
true,
Siempre
ha
sido
así
It's
always
been
this
way
Esto
que
siento
por
ti,
What
I
feel
for
you,
Siempre
ha
estado
allí
It
has
always
been
there
Muy
bien
guardado,
Very
well
hidden,
Profundo,
tranquilo
y
callado,
Deep,
calm
and
quiet,
Es
mi
lamento
It's
my
lament
Esto
que
siento
es
real,
What
I
feel
is
real,
Siempre
ha
sido
así
It's
always
been
this
way
Esto
que
siento
por
ti,
What
I
feel
for
you,
Siempre
ha
estado
allí
It
has
always
been
there
Y
ahora
cuando
más
te
quiero,
And
now
when
I
love
you
most,
Cuando
más
te
extraño
When
I
miss
you
most
Es
cuando
más
duele
el
silencio
That's
when
the
silence
hurts
the
most
Y
el
saber
que
tú
también
And
knowing
that
you
too
Por
mí
has
llorado
Have
cried
for
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jorge Luis Chacin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.