Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propaganda (Ao Vivo)
Propaganda (Live)
Ela
queima
o
arroz,
quebra
copo
na
pia
She
burns
the
rice,
breaks
glasses
in
the
sink
Tropeça
no
sofá,
machuca
o
dedinho
Trips
on
the
sofa,
hurts
her
little
finger
E
a
culpa
ainda
é
minha
And
it's
still
my
fault
Ela
ronca
demais,
mancha
as
minhas
camisas
She
snores
too
much,
stains
my
shirts
Da
até
medo
de
olhar
quando
ela
tá
naqueles
dias
It's
even
scary
to
look
at
her
when
she's
on
her
period
É
isso
que
eu
falo
pros
outros
That's
what
I
tell
others
Mas
você
sabe
que
o
esquema
é
outro
But
you
know
the
deal
is
different
Só
faço
isso
pra
malandro
não
querer
crescer
o
olho
I
only
do
this
so
other
guys
don't
get
any
ideas
Tá
doido
que
eu
vou
No
way
I'm
going
to
Fazer
propaganda
de
você
Advertise
you
Isso
não
é
medo
de
te
perder,
amor
This
isn't
fear
of
losing
you,
love
É
pavor,
é
pavor
It's
terror,
it's
terror
Tá
doido
que
eu
vou
No
way
I'm
going
to
Fazer
propaganda
de
você
Advertise
you
Isso
não
é
medo
de
te
perder,
amor
This
isn't
fear
of
losing
you,
love
É
minha,
cuido
mesmo,
pronto
e
acabou
She's
mine,
I
take
care
of
her,
that's
it,
end
of
story
Ela
queima
o
arroz
(cê
tem
cara,
viu)
She
burns
the
rice
(you
have
a
face,
you
know)
Quebra
copo
na
pia,
tropeça
no
sofá
Breaks
glasses
in
the
sink,
trips
on
the
sofa
Machuca
o
dedinho
e
a
culpa
ainda
é
minha
Hurts
her
little
finger
and
it's
still
my
fault
Ela
ronca
demais,
mancha
minhas
camisas
She
snores
too
much,
stains
my
shirts
Da
até
medo
de
olhar
quando
ela
tá
naqueles
dias
It's
even
scary
to
look
at
her
when
she's
on
her
period
É
isso
que
eu
falo
pros
outros
That's
what
I
tell
others
Mas
você
sabe
que
o
esquema
é
outro
But
you
know
the
deal
is
different
Só
falo
isso
pra
malandro
não
querer
crescer
o
olho
I
only
say
this
so
other
guys
don't
get
any
ideas
Tá
doido
que
eu
vou
No
way
I'm
going
to
Fazer
propaganda
de
você
Advertise
you
Isso
não
é
medo
de
te
perder,
amor
This
isn't
fear
of
losing
you,
love
É
pavor,
é
pavor
It's
terror,
it's
terror
Tá
doido
que
eu
vou
No
way
I'm
going
to
Fazer
propaganda
de
você
Advertise
you
Isso
não
é
medo
de
te
perder,
amor
This
isn't
fear
of
losing
you,
love
É
minha,
cuido
mesmo,
pronto
e
acabou
She's
mine,
I
take
care
of
her,
that's
it,
end
of
story
Muito
obrigado
Thank
you
very
much
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diego Henrique Da Silveira Martins, Marcia Araujo, Marder Bezerra Nunes, Alvino Gomes Alves
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.