Jorge Muñiz - Novia Mía / Obsesión - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Novia Mía / Obsesión - Jorge MuñizÜbersetzung ins Deutsche




Novia Mía / Obsesión
Meine Braut / Besessenheit
Esta novia mía va a ser mi tormento
Diese meine Braut wird meine Qual sein
De noche y de día no se lo que siento.
Bei Nacht und bei Tag weiß ich nicht, was ich fühle.
Cara tan bonita, cara tan bonita
So ein schönes Gesicht, so ein schönes Gesicht
Va a ser mi tormento.
Wird meine Qual sein.
Novia mía, novia mía
Meine Braut, meine Braut
Cascabel de plata y oro,
Glöckchen aus Silber und Gold,
Tienes que ser mi mujer.
Du musst meine Frau werden.
Novia mía, novia mía
Meine Braut, meine Braut
Con tu cara se azucena
Mit deinem Lilien-Gesicht
¡Como te voy a querer!
Wie sehr werde ich dich lieben!
Por llevarte a los altares
Um dich zum Altar zu führen
Cantaré con alegría
Werde ich mit Freude singen
Que sin no quiero a nadie
Dass ich ohne dich niemanden will
Novia mía, novia mía.
Meine Braut, meine Braut.
OBSESIÓN
BESESSENHEIT
Por alto esta el cielo en el mundo
So hoch der Himmel in der Welt auch ist
Por hondo que sea el mar profundo
So tief das tiefe Meer auch sein mag
No habrá una barrera en el mundo
Es wird keine Barriere in der Welt geben
Que mi amor profundo
Die meine tiefe Liebe
No rompa por tí.
Nicht für dich durchbricht.
Amor, es el pan de la vida.
Liebe ist das Brot des Lebens.
Amor es la copa divina.
Liebe ist der göttliche Kelch.
Amor es un "algo" sin nombre
Liebe ist ein "Etwas" ohne Namen
Que obsesiona al hombre
Das den Mann besessen macht
Por una mujer.
Wegen einer Frau.
Estoy obsesionado contigo
Ich bin besessen von dir
Y el mundo es testigo de mi frenesí.
Und die Welt ist Zeuge meines Wahnsinns.
Y por más que se oponga el destino serás para mi, para mi.
Und wie sehr sich das Schicksal auch widersetzt, du wirst mein sein, mein.
Por alto esta el cielo en el mundo
So hoch der Himmel in der Welt auch ist
Por hondo que sea el mar profundo
So tief das tiefe Meer auch sein mag
No habrá una barrera en el mundo
Es wird keine Barriere in der Welt geben
Que mi amor profundo
Die meine tiefe Liebe
No rompa por tí.
Nicht für dich durchbricht.





Autoren: guerrero y castellanos, pedro flores


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.