Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que Se Fue
Та, что ушла
Tengo
dinero
en
el
mundo
У
меня
есть
деньги
в
мире,
Dinero
maldito
que
nada
vale
Проклятые
деньги,
что
ничего
не
стоят,
Aunque
me
miren
sonriendo
Хотя
на
меня
смотрят
с
улыбкой,
La
pena
que
traigo
ni
Dios
la
sabe
Мою
печаль
не
знает
даже
Бог.
Yo
conocí
la
pobreza
Я
знал
нужду
и
бедность,
Y
allí
entre
los
pobres
jamás
lloré
Но
среди
бедняков
я
никогда
не
плакал.
Yo
pa
qué
quiero
riqueza
Зачем
мне
богатство,
Si
voy
con
el
alma
perdida
y
sin
fe
Если
душа
потеряна
и
нет
веры?
Yo
lo
que
quiero
es
que
vuelva
Я
хочу
лишь,
чтоб
вернулась,
Que
vuelva
conmigo
la
que
se
fue
Чтоб
вернулась
ко
мне
та,
что
ушла.
Si
es
necesario
que
llore
Если
нужно
— я
заплачу,
La
vida
completa
por
ella
lloro
Всю
жизнь
за
неё
я
буду
плакать.
De
qué
me
sirve
el
dinero
Зачем
мне
деньги,
Si
sufro
una
pena,
si
estoy
tan
solo
Если
я
страдаю
и
так
одинок?
Puedo
comprar
mil
mujeres
Могу
купить
тысячу
женщин,
Y
darme
una
vida
de
gran
placer
И
жизнь
в
наслажденьях
прожить.
Pero
el
cariño
comprado
Но
купленная
нежность
Ni
sabe
querernos
ni
puede
ser
fiel
Не
умеет
любить
и
не
будет
верна.
Yo
lo
que
quiero
es
que
vuelva
Я
хочу
лишь,
чтоб
вернулась,
Que
vuelva
conmigo
Чтоб
вернулась
ко
мне
La
que
se
fue
Та,
что
ушла.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tito Rodriguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.