Jorge Negrete - Paloma querida (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Paloma querida (Remastered) - Jorge NegreteÜbersetzung ins Russische




Paloma querida (Remastered)
Любимая голубка (Remastered)
Por el día que llegaste a mi vida
В тот день, когда ты пришла в мою жизнь,
Paloma querida me puse a brindar
Любимая голубка, я поднял бокал.
Y al sentirme un poquito tomado
И, немного захмелев,
Pensando en tus labios
Думая о твоих губах,
Me dío por cantar
Мне захотелось петь.
Me sentí superior a cualquiera
Я чувствовал себя выше всех,
Y un puño de estrellas te quise bajar
И горсть звезд хотел тебе достать.
Y al mirar que ninguna alcanzaba
И, видя, что ни одну не могу достать,
Me dío tanta rabia que quize llorar
Меня охватила такая ярость, что захотелось плакать.
Yo no se lo que valga mi vida
Я не знаю, чего стоит моя жизнь,
Pero yo te la vengo a entregar
Но я пришел отдать ее тебе.
Yo no se si tu amor la reciba
Я не знаю, примет ли ее твоя любовь,
Pero yo te la vengo a dejar
Но я пришел оставить ее тебе.
Me encontraste en un negro camino
Ты нашла меня на темной дороге,
Como un peregrino sin runbo ni fe
Словно пилигрима без цели и веры.
Y la luz de tus ojos divinos
И свет твоих божественных глаз
Cambiaron mi suerte por dicha y placer
Изменил мою судьбу, подарив счастье и радость.
Desde entonces yo siento quererte
С тех пор я чувствую, что люблю тебя
Con todas las fuerzas que el alma me da
Всей силой, что дает мне душа.
Desde entonces Paloma querida
С тех пор, любимая голубка,
Mi pecho he cambiado por un palomar
Мою грудь я превратил в голубятню.
Yo no se lo que valga mi vida
Я не знаю, чего стоит моя жизнь,
Pero yo te la vengo a entregar
Но я пришел отдать ее тебе.
Yo no se si tu amor la reciba
Я не знаю, примет ли ее твоя любовь,
Pero yo te la vengo a dejar
Но я пришел оставить ее тебе.





Autoren: JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.