Jos Slovick - I Am a Poor Wayfaring Stranger (From 1917 (A Cappella)) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




I Am a Poor Wayfaring Stranger (From 1917 (A Cappella))
Я бедный странник (Из 1917 (A Cappella))
I am a poor wayfaring stranger
Я бедный странник, милая моя,
I′m travellin' through this world of woe
Скитаюсь я в мире скорби и зла,
Yet there′s no sickness, toil, nor danger
Но нет там ни боли, ни тяжкого труда,
In that bright land to which I go
В той светлой стране, куда я иду.
I'm going there to see my Father
Я иду туда увидеть Отца,
I'm going there, no more to roam
Я иду туда, чтоб больше не скитаться,
I′m only going over Jordan
Я просто перехожу Иордан,
I′m only going over home
Я просто иду домой, родная.
I know dark clouds will gather 'round me
Я знаю, темные тучи соберутся надо мной,
I know my way is rough and steep
Я знаю, мой путь тернист и крут,
But golden fields lie just before me
Но золотые поля лежат прямо передо мной,
Where God′s redeemed shall ever sleep
Где искупленные Богом вечно уснут.
I'm going home to see my mother
Я иду домой увидеть маму,
And all my loved ones who′ve gone on
И всех моих любимых, кто ушел,
I'm only going over Jordan
Я просто перехожу Иордан,
I′m only going over home
Я просто иду домой, моя любовь.
I am a poor wayfarin' stranger
Я бедный странник, дорогая,
I'm travellin′ through this world of woe
Скитаюсь я в мире скорби и зла,
Yet there′s no sickness, toil, nor danger
Но нет там ни боли, ни тяжкого труда,
In that bright land to which I go
В той светлой стране, куда я иду.
I'm going there to see my Father
Я иду туда увидеть Отца,
I′m going there, no more to roam
Я иду туда, чтоб больше не скитаться,
I'm only going over Jordan
Я просто перехожу Иордан,
I′m only going over home
Я просто иду домой, моя нежная.





Autoren: Case Neko Richelle, Traditional


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.