Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
del
pueblo
Memories
of
the
town
En
que
yo
nací
Where
I
was
born
La
vieja
casa
en
donde
viví
The
old
house
where
I
lived
De
la
sala
principal
Of
the
main
hall
El
fuego
en
el
hogar
The
fire
in
the
hearth
Y
aquel
antiguo
reloj
And
that
old
clock
Reloj
tu
me
viste
nacer
y
crecer
Clock
you
saw
me
be
born
and
grow
Marcando
momentos
Marking
moments
De
eterno
placer
Of
eternal
pleasure
La
primera
ilusión
The
first
illusion
Después
un
gran
amor
Then
a
great
love
La
hora
de
la
despedida
The
hour
of
farewell
La
primera
ilusión
The
first
illusion
Después
un
gran
amor
Then
a
great
love
La
hora
de
la
despedida
The
hour
of
farewell
Porque
no
me
dices
reloj
Why
don't
you
tell
me
clock
Lo
que
tengo
que
hacer
What
I
have
to
do
En
este
mundo
In
this
world
Que
ya
no
consigo
entender
That
I
can
no
longer
understand
Las
horas
se
arrastran
y
sufro
The
hours
drag
on
and
I
suffer
Pensando
en
cuanto
la
amé
Thinking
of
how
much
I
loved
her
Que
lindo
sería
que
el
tiempo
How
wonderful
it
would
be
if
time
Volviese
otra
vez
Would
come
again
Reloj
tú
me
viste
nacer
y
crecer
Clock
you
saw
me
be
born
and
grow
Marcando
momentos
Marking
moments
De
eterno
placer
Of
eternal
pleasure
La
primera
ilusión
The
first
illusion
Después
un
gran
amor
Then
a
great
love
La
hora
de
la
despedida
The
hour
of
farewell
La
primera
ilusión
The
first
illusion
Después
un
gran
amor
Then
a
great
love
La
hora
de
la
despedida
The
hour
of
farewell
Porque
no
me
dices
reloj
Why
don't
you
tell
me
clock
Lo
que
tengo
que
hacer
What
I
have
to
do
En
este
mundo
In
this
world
Que
ya
no
consigo
entender
That
I
can
no
longer
understand
Las
horas
se
arrastran
y
sufro
The
hours
drag
on
and
I
suffer
Pensando
en
cuanto
la
amé
Thinking
of
how
much
I
loved
her
Que
lindo
seria
que
el
tiempo
How
wonderful
it
would
be
if
time
Volviese
otra
vez
Would
come
again
Porque
no
me
dices
reloj
Why
don't
you
tell
me
clock
Lo
que
tengo
que
hacer
What
I
have
to
do
En
este
mundo
In
this
world
Que
ya
no
consigo
entender
That
I
can
no
longer
understand
Las
horas
se
arrastran
y
sufro
The
hours
drag
on
and
I
suffer
Pensando
en
cuánto
la
amé
Thinking
of
how
much
I
loved
her
Que
lindo
seria
que
el
tiempo
How
wonderful
it
would
be
if
time
Volviese
otra
vez
Would
come
again
Porque
no
me
dices
reloj
Why
don't
you
tell
me
clock
Lo
que
tengo
que
hacer
What
I
have
to
do
En
este
mundo
In
this
world
Que
ya
no
consigo
entender
That
I
can
no
longer
understand
Las
horas
se
arrastran
y
sufro
The
hours
drag
on
and
I
suffer
Pensando
en
cuanto
la
amé
Thinking
of
how
much
I
loved
her
Que
lindo
seria
How
wonderful
it
would
be
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mihail Plopschi, Rossini Pinto, Jose Augusto Cougil, Luiz Augusto Biasi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.