Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Primer Amor
My First Love
En
una
fiesta
muy
linda
At
a
beautiful
party
Donde
tú
fuiste
a
bailar,
Where
you
went
to
dance,
Sin
querer
nos
encontramos
We
met
unexpectedly
Y
te
quise
saludar.
And
I
wanted
to
greet
you.
De
pronto
tú
me
miraste
Suddenly,
you
looked
at
me
Fingiendo
haberme
olvidado
Pretending
to
have
forgotten
me
Y
en
tu
sonrisa
forzada
And
in
your
forced
smile
Supe
que
te
habías
casado.
I
knew
you
had
gotten
married.
Y
toda
la
noche
bailaste
con
él
And
you
danced
with
him
all
night
Si
tus
ojos
miraban,
fingían
no
ver.
If
your
eyes
looked,
they
pretended
not
to
see.
Yo
no
pude
saber
si
era
dicha
o
dolor
I
couldn't
tell
if
it
was
happiness
or
pain
Recordando
mi
primer
amor.
Remembering
my
first
love.
Para
besarme
te
alzabas
To
kiss
me,
you
used
to
stand
En
la
punta
de
los
pies
On
the
tips
of
your
toes
Yo
tenía
12
años
I
was
12
years
old
Mas
te
dije
16.
But
I
told
you
16.
Para
volver
a
tu
casa,
To
return
to
your
house,
Buscabas
mi
compañía.
You
looked
for
my
company.
Volvíamos
de
la
escuela
We
returned
from
school
Sin
tener
miedo
a
la
vida
Unafraid
of
life
Y
toda
la
noche
bailaste
con
él
And
you
danced
with
him
all
night
Si
tus
ojos
miraban,
fingían
no
ver.
If
your
eyes
looked,
they
pretended
not
to
see.
Yo
no
pude
saber
si
era
dicha
o
dolor
I
couldn't
tell
if
it
was
happiness
or
pain
Recordando
mi
primer
amor.
Remembering
my
first
love.
Los
domingos
a
la
tarde,
On
Sunday
afternoons,
Yo
te
invitaba
a
pasear.
I
invited
you
for
a
walk.
Noviecita
de
mi
infancia,
Sweetheart
of
my
childhood,
Sueños
de
orillas
del
mar.
Dreams
of
the
seashore.
Fueron
castillos
de
arena,
They
were
sandcastles,
Cosas
que
el
tiempo
llevó.
Things
that
time
washed
away.
Pero
siempre
las
recuerdo,
But
I
always
remember
them,
Por
ser
mi
primer
amor.
Because
they
were
my
first
love.
Y
toda
la
noche
bailaste
con
él,
And
you
danced
with
him
all
night,
Si
tus
ojos
miraban,
fingían
no
ver.
If
your
eyes
looked,
they
pretended
not
to
see.
Yo
no
pude
saber
si
era
dicha
o
dolor,
I
couldn't
tell
if
it
was
happiness
or
pain,
Recordando
mi
primer
amor.
Remembering
my
first
love.
Y
toda
la
noche
bailaste
con
él,
And
you
danced
with
him
all
night,
Si
tus
ojos
miraban,
fingían
no
ver
If
your
eyes
looked,
they
pretended
not
to
see
Yo
no
pude
saber
si
era
dicha
o
dolor
I
couldn't
tell
if
it
was
happiness
or
pain
Recordando
mi
primer
amor.
Remembering
my
first
love.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Augusto, Miguel Paulo Coelho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.