José Augusto - Nada Vai Nos Separar - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Nada Vai Nos Separar - José AugustoÜbersetzung ins Deutsche




Nada Vai Nos Separar
Nichts wird uns trennen
Que vou fazer se tomou conta de mim
Was soll ich tun, es hat mich ganz erfasst
Um sentimento estranho que não tem mais fim
Ein seltsames Gefühl, das niemals mehr vergeht
quem amou, quem sofreu por amor
Nur wer geliebt, nur wer gelitten hat
Entende como é triste gostar de alguém assim
Versteht, wie traurig es ist, so zu lieben
Eu amo, me perdi de amor
Ich liebe dich, verlor mich ganz an dich
E agora a minha vida pertence a você
Und jetzt gehört mein Leben nur noch dir
Abre os braços, vem me amar
Öffne die Arme, komm und liebe mich
E eu prometo me entregar como nunca me entreguei
Ich verspreche, mich hinzugeben wie nie zuvor
Nada vai nos separar, nem o tempo vai mudar
Nichts wird uns trennen, nicht einmal die Zeit
Esse amor que eu guardo pra te dar
Diese Liebe, die ich für dich bewahr
Tudo mudou, tudo mudou pra mim
Alles hat sich für mich verändert
Pensei que fosse um sonho quando te conheci
Ich dachte, es sei ein Traum, als ich dich traf
Eu vou sonhar, eu vou sonhar com você
Ich werde träumen, ich träume von dir
Pois tudo o que eu mais quero é ter você aqui
Denn alles, was ich will, ist dich hier zu haben
Eu amo, me perdi de amor
Ich liebe dich, verlor mich ganz an dich
E agora a minha vida pertence a você
Und jetzt gehört mein Leben nur noch dir
Abre os braços, vem me amar
Öffne die Arme, komm und liebe mich
E eu prometo me entregar como nunca me entreguei
Ich verspreche, mich hinzugeben wie nie zuvor
Nada vai nos separar, nem o tempo vai mudar
Nichts wird uns trennen, nicht einmal die Zeit
Esse amor que eu guardo pra te dar
Diese Liebe, die ich für dich bewahr
Abre os braços, vem me amar
Öffne die Arme, komm und liebe mich
Eu prometo me entregar como nunca me entreguei
Ich verspreche, mich hinzugeben wie nie zuvor
Nada vai nos separar, nem o tempo vai mudar
Nichts wird uns trennen, nicht einmal die Zeit
Esse amor que eu guardo pra te dar
Diese Liebe, die ich für dich bewahr
Abre os braços, vem me amar...
Öffne die Arme, komm und liebe mich...





Autoren: Rossini Pinto, Hugo Bellard Filho


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.