Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhando
o
sol
sumindo
no
horizonte
Глядя,
как
солнце
садится
за
горизонт,
Eu
lembro
com
saudade
de
você
Я
с
тоской
вспоминаю
о
тебе.
A
noite
vem
chegando
e
eu
sozinho
Ночь
приближается,
и
я
один,
Meu
Deus
eu
já
não
sei
o
que
fazer
Боже
мой,
я
уже
не
знаю,
что
делать.
E
você
onde
está?
А
где
ты?
Encontrou
outro
amor?
Нашла
другую
любовь?
E
esse
amor
faz
você
mais
feliz?
И
эта
любовь
делает
тебя
счастливее?
Quanto
a
mim
não
vou
bem
Что
касается
меня,
у
меня
всё
плохо.
Sem
amor,
sem
ninguém
Без
любви,
без
никого,
A
sofrer
esperando
você
Страдаю,
ожидая
тебя.
Se
eu
soubesse
antes
o
que
eu
tinha
Если
бы
я
знал
раньше,
что
у
меня
было
Nas
minhas
mãos
e
que
deixei
fugir
В
моих
руках,
и
что
я
позволил
упустить,
Jamais
teria
feito
o
que
eu
fazia
Я
бы
никогда
не
делал
того,
что
делал,
Pois
não
queria
ver
você
partir
Потому
что
не
хотел
видеть,
как
ты
уходишь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mihail Plopschi, Jose Augusto Cougil, Iracema Pinto, Maria De Lourdes Arr Amorim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.