José Augusto - Sinal Vermelho - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sinal Vermelho - José AugustoÜbersetzung ins Russische




Sinal Vermelho
Красный свет
Faz tanto tempo que espero
Так долго я жду,
E você sempre demorando a chegar
А ты всё медлишь, никак не придёшь.
Mais de mil cigarros nervoso fumei
Больше тысячи сигарет в нервном напряжении выкурил,
Mas não consegui me acalmar
Но так и не смог успокоиться.
Sinais que não deixam seu carro passar
Светофоры не дают твоей машине проехать,
Parecem querer me matar
Кажется, они хотят меня убить.
Fico tão triste esperando, cansado, sofrendo
Мне так грустно ждать, я устал, страдаю,
E você nunca vem
А ты всё не приходишь.
Não sei porque o tempo não corre
Не знаю, почему время не бежит,
Será que o fizeram parar?
Может, его кто-то остановил?
E esse sinal que não abre
И этот светофор, который не переключается,
E não deixa você passar
Не даёт тебе проехать.
Não posso ficar esperando
Я не могу больше ждать,
Tanto tempo longe de você
Так долго быть вдали от тебя.
Viver como eu vivo chorando, sofrendo, sonhando
Жить так, как я живу, плача, страдая, мечтая,
não pode ser
Больше невыносимо.
Eu não sei o que devo fazer
Я уже не знаю, что мне делать,
Pra conter a minha aflição
Чтобы сдержать своё волнение.
Penso até que um dia eu não suportar
Думаю даже, что однажды я не выдержу
E perca de uma vez a razão
И окончательно сойду с ума.
Às vezes não sei até mesmo quem sou
Порой я даже не знаю, кто я.
Meu tormento não tem mais fim
Моим мучениям нет конца.
Tento esquecer, mas não posso
Пытаюсь забыть, но не могу,
É mais um castigo, eu vivo a sofrer
Это ещё одно наказание, я живу в страдании.
Não sei porque o tempo não corre
Не знаю, почему время не бежит,
Será que o fizeram parar?
Может, его кто-то остановил?
E esse sinal que não abre
И этот светофор, который не переключается,
E não deixa você passar
Не даёт тебе проехать.
Não posso ficar esperando
Я не могу больше ждать,
Tanto tempo longe de você
Так долго быть вдали от тебя.
Viver como eu vivo chorando, sofrendo, sonhando
Жить так, как я живу, плача, страдая, мечтая,
não pode ser
Больше невыносимо.
Não sei porque o tempo não corre
Не знаю, почему время не бежит,
Será que o fizeram parar?
Может, его кто-то остановил?
E esse sinal que não abre
И этот светофор, который не переключается,
E não deixa você passar
Не даёт тебе проехать.
Não posso ficar esperando
Я не могу больше ждать.





Autoren: Claudio Celli, Albino Mammoliti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.