Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Me Disse Adeus
Ты сказала мне "Прощай"
Já
faz
tanto
tempo
que
você
me
disse
adeus
Так
давно
ты
сказала
мне
"прощай"
Só
agora
descobri
qual
a
razão
Только
сейчас
я
понял,
почему
Você
me
dizia
que
gostava
só
de
mim
Ты
говорила,
что
любишь
только
меня
Que
a
ninguém
mais
ia
dar
seu
coração
Что
никому
больше
не
отдашь
свое
сердце
Eu
não
liguei
e
te
perdi
Я
не
придал
значения
и
потерял
тебя
Quero
que
saiba
o
quanto
eu
já
me
arrependi
Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
я
раскаиваюсь
Vem,
eu
vou
te
amar
Вернись,
я
буду
любить
тебя
Você
bem
sabe
que
aqui
é
seu
lugar
Ты
же
знаешь,
что
твое
место
здесь
Vem,
vem
me
abraçar
Вернись,
обними
меня
Sem
seu
carinho
eu
não
posso
mais
ficar
Без
твоей
ласки
я
больше
не
могу
Vem,
vem
me
ajudar
Вернись,
помоги
мне
Me
dê
a
chance
pelo
menos
de
tentar
Дай
мне
шанс
хотя
бы
попытаться
Vem,
volte
pra
mim
Вернись,
вернись
ко
мне
Vou
te
esperar
até
o
fim
Я
буду
ждать
тебя
до
конца
Todos
os
caminhos
só
me
levam
a
você
Все
дороги
ведут
меня
только
к
тебе
Não
consigo
ser
feliz
com
mais
ninguém
Я
не
могу
быть
счастлив
ни
с
кем
другим
Quanto
mais
eu
tento
esquecer
o
que
passou
Чем
больше
я
пытаюсь
забыть
прошлое
Mais
me
lembro
do
olhar
que
você
tem
Тем
больше
вспоминаю
твой
взгляд
Agora
eu
sei
que
sem
você
Теперь
я
знаю,
что
без
тебя
A
minha
ida
não
tem
mais
razão
de
ser
Моя
жизнь
больше
не
имеет
смысла
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Eduardo, Jose Augusto, Maria Lucia Ribeiro Da Silva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.