Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unos
dicen
que
es
un
loco
melancólico
Кто-то
говорит,
что
он
безумец
меланхоличный,
Que
te
asalta
por
la
espalda
y
a
traición,
Что
нападает
он
исподтишка
и
предательски,
Otros
dicen
que
es
un
médico
fantástico
Другие
говорят,
что
он
лекарь
фантастический,
Porque
suaviza
los
vaivenes
de
tu
corazón.
Что
смягчает
он
колебания
твоего
сердца.
Hay
quien
dice
que
es
un
angelito
cínico,
Есть
те,
кто
говорит,
что
он
ангелок
циничный,
Caprichoso,
malcriado
y
juguetón.
Капризный,
избалованный
и
игривый.
Yo
prefiero
imaginarlo
suave
y
tímido,
Я
предпочитаю
представлять
его
нежным
и
робким,
Un
salvavidas
mas
de
mi
imaginación.
Спасательным
кругом
моей
фантазии.
Nadie
sabe
donde
está,
Никто
не
знает,
где
он,
Nadie
sabe
donde
vive,
Никто
не
знает,
где
он
живёт,
Su
apellido,
ni
su
edad.
Его
фамилии,
ни
его
возраста.
Pero
todos
le
llamamos
Но
все
мы
зовём
его,
Por
lo
menos
una
vez,
Хотя
бы
раз,
Una
vez
en
nuestra
vida...
Один
раз
в
нашей
жизни...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: B. Silvetti, L.g. Escolar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.