Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
dijeron
que
anduve
If
they
told
you
that
I
was
roaming
Vagando
en
la
madrugada
Wandering
in
the
early
hours
Y
que
de
pronto
un
recuerdo
And
that
suddenly
a
memory
Me
ilumino
la
mirada,
Lit
up
my
gaze,
Sabrás
que
estaban
hablando
de
ti,
You'll
know
that
they
were
talking
about
you,
Porque
aunque
no
diga
nada,
Because
even
though
I
don't
say
anything,
Sueño
contigo,
sueño
contigo.
I
dream
of
you,
I
dream
of
you.
Cuando
no
puedo
tenerte
a
mi
lado,
When
I
can't
have
you
by
my
side,
Sueño
contigo,
I
dream
of
you,
Sueño
contigo,
sueño
contigo,
I
dream
of
you,
I
dream
of
you,
Sin
darme
cuenta
yo
sueño
contigo.
Without
realizing
it
I
dream
of
you.
Si
te
preguntas
que
pienso
If
you
wonder
what
I
think
Cuando
me
ves
distraído,
When
you
see
me
distracted,
Cuando
te
miro
en
silencio
When
I
look
at
you
in
silence
Y
sin
querer
me
sonrío,
And
smile
without
wanting
to,
Sabrás
que
siempre
se
trata
de
ti
You'll
know
that
it's
always
about
you
Porque
despierto
dormido,
Because
I'm
awake
but
asleep,
Sueño
contigo,
sueño
contigo.
I
dream
of
you,
I
dream
of
you.
Cuando
te
beso
y
cierro
los
ojos,
When
I
kiss
you
and
close
my
eyes,
Sueño
contigo,
I
dream
of
you,
Sueño
contigo,
sueño
contigo.
I
dream
of
you,
I
dream
of
you.
Toda
la
vida
he
soñado
contigo
I
have
dreamed
of
you
all
my
life
Porque
mis
pasos
regresan
a
ti
Because
my
steps
lead
back
to
you
Al
fin
de
cada
camino,
At
the
end
of
every
path,
Sueño
contigo,
sueño
contigo,
I
dream
of
you,
I
dream
of
you,
Por
donde
quiera
que
vaya
Wherever
I
go
Yo
siempre
sueño
contigo.
I
always
dream
of
you.
Sueño
contigo,
sueño
contigo,
I
dream
of
you,
I
dream
of
you,
Sin
darme
cuenta
yo
sueño
contigo...
Without
realizing
it
I
dream
of
you...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.