Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mí
no
me
gusta
Ich
mag
es
nicht,
Que
me
digas
tonta
wenn
du
mich
dumm
nennst
A
mí
no
me
gusta
Ich
mag
es
nicht,
Que
le
mire
el
culo
a
otras
wenn
du
anderen
Frauen
auf
den
Hintern
schaust
A
mí
no
me
gusta
Ich
mag
es
nicht,
Que
me
truene
así
los
dedos
wenn
du
so
mit
den
Fingern
schnippst
Que
yo
no
soy
tu
mascota
Ich
bin
nicht
dein
Haustier
¿Qué
me
ves
cara
de
perro?
Siehst
du
in
mir
etwa
einen
Hund?
A
mí
nunca
gusta
Ich
mag
es
überhaupt
nicht,
Tener
que
explicarte
dir
erklären
zu
müssen,
Que
mujer
y
hombre
dass
Frau
und
Mann
Siempre
son
un
mundo
aparte
immer
eine
eigene
Welt
sind
Pero
estamos
juntos
Aber
wir
sitzen
zusammen
En
el
mismo
barco
im
selben
Boot
A
mí
no
me
gusta
Ich
mag
es
nicht,
Tener
que
explicarlo
tanto
es
so
oft
erklären
zu
müssen
¿No
te
harta
oír
el
llanto
de
tus
hermanas?
Hast
du
nicht
genug
vom
Weinen
deiner
Schwestern?
¿No
te
cansan
las
noticias
inhumanas?
Ermüden
dich
die
unmenschlichen
Nachrichten
nicht?
Por
favor,
un
poco
de
cordura
al
mundo
Bitte,
ein
wenig
Vernunft
für
die
Welt
Más
amor
entre
seres
Mehr
Liebe
zwischen
den
Menschen
Menos
gestos
iracundos
Weniger
zornige
Gesten
Women
and
man
Women
and
man
Hombre
y
mujer
Mann
und
Frau
Women
and
man
Women
and
man
Hombre
y
mujer
Mann
und
Frau
Hombre
y
mujer
Mann
und
Frau
Compañerxs
de
pupitre
Gefährt*innen
auf
der
Schulbank
Siempre
van
a
ser
werden
sie
immer
sein
A
mí
no
me
gusta
Ich
mag
es
nicht,
Seguir
tradiciones
Traditionen
zu
folgen
A
mí
no
gusta
Ich
mag
es
nicht,
Hacer
las
cosas
por
cojones
Dinge
aus
Zwang
zu
tun
Pero
si
hay
que
hacerlas
Aber
wenn
sie
getan
werden
müssen,
Que
sea
por
ovarios
dann
aus
weiblicher
Kraft
("Eierstöcken")
Son
cientos
años
Es
sind
hunderte
von
Jahren
Con
el
método
contrario
mit
der
gegenteiligen
Methode
A
mí
no
me
gusta
Ich
mag
es
nicht,
Que
me
mires
a
otras
wenn
du
andere
ansiehst
A
mí
no
me
gusta
Ich
mag
es
nicht,
Que
me
digan
que
estoy
loca
wenn
man
mir
sagt,
ich
sei
verrückt
A
mí
no
me
gusta
Ich
mag
es
nicht,
Que
no
me
tengas
respeto
wenn
du
mich
nicht
respektierst
Que
yo
soy
tu
compañera
Ich
bin
deine
Gefährtin
Mira
tú
no
eres
mi
dueño
Schau,
du
bist
nicht
mein
Besitzer
¿No
te
harta
oír
el
llanto
de
tus
hermanas?
Hast
du
nicht
genug
vom
Weinen
deiner
Schwestern?
¿No
te
cansan
las
noticias
inhumanas?
Ermüden
dich
die
unmenschlichen
Nachrichten
nicht?
Women
and
man
Women
and
man
Hombre
y
mujer
Mann
und
Frau
Women
and
man
Women
and
man
Hombre
y
mujer
Mann
und
Frau
Hombre
y
mujer
Mann
und
Frau
Compañerxs
de
pupitre
Gefährt*innen
auf
der
Schulbank
Siempre
van
a
ser
werden
sie
immer
sein
Tú
no
me
bajes
la
luna
Du
musst
mir
nicht
den
Mond
herunterholen
Pero
no
me
des
tan
pronto
sepultura
Aber
begrabe
mich
nicht
so
früh
Soy
tu
hermana
Ich
bin
deine
Schwester
Soy
tu
amiga
Ich
bin
deine
Freundin
Soy
tu
madre
Ich
bin
deine
Mutter
Soy
abuela
Ich
bin
deine
Großmutter
Y
siempre
soy
tu
hija
Und
ich
bin
immer
deine
Tochter
Tú
no
me
bajes
la
luna
Du
musst
mir
nicht
den
Mond
herunterholen
Pero
no
me
des
temprana
sepultura
Aber
begrabe
mich
nicht
so
früh
Hombre
y
mujer
Mann
und
Frau
Hombre
y
mujer
Mann
und
Frau
Compañerxs
de
pupitre
Gefährt*innen
auf
der
Schulbank
Siempre
van
a
ser
werden
sie
immer
sein
Hombre
y
mujer
Mann
und
Frau
Hombre
y
mujer
Mann
und
Frau
Compañerxs
de
pupitre
Gefährt*innen
auf
der
Schulbank
Siempre
van
a
ser
werden
sie
immer
sein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Miguel Riaza Gonzalez
Album
Compañerxs
Veröffentlichungsdatum
02-12-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.