José Van Dam feat. Tatiana Troyanos, Norma Burrowes, Jane Berbié, Sir Thomas Allen, Pierre Thau, John Alldis Choir, London Philharmonic Orchestra & Sir Georg Solti - Carmen, Act 1: Toreador Song - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Carmen, Act 1: Toreador Song
Кармен, Акт 1: Песня тореадора
Votre toast, je peux vous le rendre
Ваш тост, могу ответить я
Señors, señors, car avec les soldats
Сеньоры, сеньоры, ведь с солдатами
Oui, les toreros peuvent s'entendre
Да, тореро могут быть в ладу
Pour plaisirs, pour plaisirs, ils ont les combats
Для радости, для радости у них есть бои
Le cirque est plein, c'est jour de fête
Арена полна, сегодня праздник
Le cirque est plein du haut en bas
Арена полна от верха до низа
Les spectateurs, perdant la tête
Зрители, теряя головы
Les spectateurs s'interpellent à grand fracas
Зрители кричат, шумя, друг другу
Apostrophes, cris et tapage
Возгласы, крики и гам
Pousses jusqu'à la fureur
Доходящие до исступления
Car c'est la fête du courage
Ведь это праздник храбрости
C'est la fête des gens de cœur
Это праздник отважных сердец
Allons, en garde, allons, allons, ah
Вперёд, в бой, вперёд, вперёд, ах
Toréador, en garde, toréador, toréador
Тореадор, в бой, тореадор, тореадор
Et songe bien, oui, songe en combattant
И помни, да, помни в сраженье
Qu'un œil noir te regarde
Что чёрный глаз следит за тобой
Et que l'amour t'attend
И что любовь ждёт тебя
Toréador, l'amour t'attend
Тореадор, любовь ждёт тебя
Toréador, en garde, toréador, toréador
Тореадор, в бой, тореадор, тореадор
Et songe bien, oui, songe en combattant
И помни, да, помни в сраженье
Qu'un œil noir te regarde
Что чёрный глаз следит за тобой
Et que l'amour t'attend
И что любовь ждёт тебя
Toréador, l'amour t'attend
Тореадор, любовь ждёт тебя
Tout d'un coup, on fait silence, on fait silence
Вдруг наступает тишина, тишина
Ah que se passe-t-il?
Ах, что происходит?
Plus de cris, c'est l'instant
Криков нет, это миг
Plus de cris, c'est l'instant
Криков нет, это миг
Le taureau s'élance
Бык вырывается
En bondissant hors du Toril
Подпрыгнув из-за ограды
Il s'élance, il entre
Он бросается, он врывается
Il frappe, un cheval roule
Он бьёт, конь падает
Entrainant un Picador
Увлекая пикадора
"Ah bravo toro", hurle la foule
"Ах, браво, торо", ревёт толпа
Le taureau va, il vient
Бык идёт, он возвращается
Il vient et frappe encore
Он снова бьёт
En secouant ses banderilles
Тряся бандерильями
Plein de fureur, il court
Полный ярости, он мчится
Le cirque est plein de sang
Арена в крови
On se sauve, on franchit les grilles
Бегут, перепрыгивают барьеры
C'est ton tour maintenant
Теперь твой черёд
Allons en garde, allons, allons, ah
Вперёд, в бой, вперёд, вперёд, ах
Toréador, en garde, toréador, toréador
Тореадор, в бой, тореадор, тореадор
Et songe bien, oui, songe en combattant
И помни, да, помни в сраженье
Qu'un œil noir te regarde
Что чёрный глаз следит за тобой
Et que l'amour t'attend
И что любовь ждёт тебя
Toréador, l'amour t'attend
Тореадор, любовь ждёт тебя
Toréador, en garde, toréador, toréador
Тореадор, в бой, тореадор, тореадор
Et songe bien, oui, songe en combattant
И помни, да, помни в сраженье
Qu'un œil noir te regarde
Что чёрный глаз следит за тобой
Et que l'amour t'attend
И что любовь ждёт тебя
Toréador, l'amour t'attend
Тореадор, любовь ждёт тебя
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
Toréador, l'amour t'attend
Тореадор, любовь ждёт тебя





Autoren: Georges Bizet


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.