Josef Salvat - I'm Sorry (pardonne-moi) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

I'm Sorry (pardonne-moi) - Josef SalvatÜbersetzung ins Deutsche




I'm Sorry (pardonne-moi)
Es tut mir leid (verzeih mir)
Juste boire la mer
Nur das Meer austrinken
Juste un monde à refaire
Nur eine Welt neu erschaffen
Seul, devenir fou
Allein, verrückt werden
T'oublier, la belle affaire
Dich vergessen, welch ein Unterfangen
Dis, à quoi ça me sert
Sag, wozu nützt mir das
Si moi, je n'ai que nous?
Wenn ich doch nur uns habe?
Encore, j'vais faire de mon mieux
Wieder werde ich mein Bestes geben
Encore, j'vais pas faire que des envieux
Wieder werde ich nicht nur für Neid sorgen
Juste boire la mer
Nur das Meer austrinken
J'ai tout foutu en l'air
Ich habe alles vermasselt
I'm sorry mon amour
Es tut mir leid, meine Liebe
J'ai beau tout casser de nos terres promises
Auch wenn ich alles von unseren gelobten Ländern zerstöre
C'est mon cœur que je brise
Ist es mein Herz, das ich breche
Pardonne-moi mon amour
Verzeih mir, meine Liebe
Si la plus belle chose que j'ai à t'offrir
Wenn das Schönste, was ich dir zu bieten habe
C'est de devoir partir
Ist, gehen zu müssen
Dès que je respire
Sobald ich atme
Ou pas, j'pourrais te dire
Oder nicht, ich könnte dir sagen
Que ça va tenir le coup
Dass es halten wird
Pourtant j'atteins des songes
Doch ich versinke in Träumen
À lentement tomber
Langsam zu fallen
À maudire ma vie sans nous
Mein Leben ohne uns zu verfluchen
Encore, j'vais faire de mon mieux
Wieder werde ich mein Bestes geben
Encore, j'vais pas faire que des envieux
Wieder werde ich nicht nur für Neid sorgen
Juste boire la mer
Nur das Meer austrinken
J'ai tout foutu en l'air
Ich habe alles vermasselt
I'm sorry mon amour
Es tut mir leid, meine Liebe
J'ai beau tout casser de nos terres promises
Auch wenn ich alles von unseren gelobten Ländern zerstöre
C'est mon cœur que je brise
Ist es mein Herz, das ich breche
Pardonne-moi mon amour
Verzeih mir, meine Liebe
Si la plus belle chose que j'ai à t'offrir
Wenn das Schönste, was ich dir zu bieten habe
C'est de devoir partir
Ist, gehen zu müssen
Encore un jour sans toi
Noch ein Tag ohne dich
Encore un de mes exploits
Noch eine meiner Heldentaten
Tout c'qu'il me reste à t'écrire
Alles, was mir bleibt, dir zu schreiben
Cette chanson va te le dire
Dieses Lied wird es dir sagen
I'm sorry mon amour
Es tut mir leid, meine Liebe
J'ai beau tout casser de nos terres promises
Auch wenn ich alles von unseren gelobten Ländern zerstöre
C'est mon cœur que je brise
Ist es mein Herz, das ich breche
Pardonne-moi mon amour
Verzeih mir, meine Liebe
Si la plus belle chose que j'ai à t'offrir
Wenn das Schönste, was ich dir zu bieten habe
C'est de devoir partir
Ist, gehen zu müssen
I'm sorry mon amour
Es tut mir leid, meine Liebe
J'ai beau tout casser de nos terres promises
Auch wenn ich alles von unseren gelobten Ländern zerstöre
C'est mon cœur que je brise
Ist es mein Herz, das ich breche
Pardonne-moi mon amour
Verzeih mir, meine Liebe
Si la plus belle chose que j'ai à t'offrir
Wenn das Schönste, was ich dir zu bieten habe
C'est de devoir partir
Ist, gehen zu müssen





Autoren: Joseph Salvat, Justin Parker


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.