Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
in the afternoon (donne-moi rendez-vous)
Днём (назначь мне встречу)
T'aimes
le
café
noir
et
les
nuits
blanches
Ты
любишь
чёрный
кофе
и
бессонные
ночи
Et
moi
j'avoue,
ouais
И
я
признаюсь,
да
Yeah,
I
like
you
Да,
ты
мне
нравишься
T'aimes
les
histoires
longues
et
les
dimanches
Ты
любишь
длинные
истории
и
воскресенья
Et
moi
j'avoue,
ouais
И
я
признаюсь,
да
Yeah,
I
like
you
Да,
ты
мне
нравишься
Oh,
reste
un
peu
là
О,
останься
ненадолго
Même
si
je
n'ai
de
toi
que
cette
photo
un
peu
floue
Даже
если
у
меня
есть
только
эта
твоя
немного
размытая
фотография
Chez
toi
ou
chez
moi?
У
тебя
или
у
меня?
J'ai
pas
grand-chose
à
faire,
juste
faire
l'amour
et
c'est
tout
Мне
особо
нечего
делать,
только
заняться
любовью
и
всё
J'ai
la
nuit
pour
nous
У
меня
есть
для
нас
вся
ночь
What
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
делать?
What
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
делать?
Love
in
the
afternoon
Любовь
днём
Oh,
love
in
the
afternoon
О,
любовь
днём
T'aimes
l'océan
froid,
les
soirées
chaudes
Ты
любишь
холодный
океан,
жаркие
вечера
Et
moi
j'avoue,
ouais
И
я
признаюсь,
да
Yeah,
I
like
you
Да,
ты
мне
нравишься
T'aimes
les
langues
vivantes,
les
natures
mortes
Ты
любишь
живые
языки,
натюрморты
Et
moi
j'avoue,
ouais
И
я
признаюсь,
да
Yeah,
I
like
you
Да,
ты
мне
нравишься
Oh,
reste
un
peu
là
О,
останься
ненадолго
Même
si
je
n'ai
de
toi
que
cette
photo
un
peu
floue
Даже
если
у
меня
есть
только
эта
твоя
немного
размытая
фотография
Chez
toi
ou
chez
moi?
У
тебя
или
у
меня?
J'ai
pas
grand-chose
à
faire,
juste
faire
l'amour
et
c'est
tout
Мне
особо
нечего
делать,
только
заняться
любовью
и
всё
J'ai
la
nuit
pour
nous
У
меня
есть
для
нас
вся
ночь
What
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
делать?
Donne-moi
rendez-vous
Назначь
мне
встречу
À
quelle
heure,
je
m'en
fous
Во
сколько,
мне
всё
равно
Oh,
love
in
the
afternoon
О,
любовь
днём
Oh,
reste
un
peu
là
О,
останься
ненадолго
Allez,
reste
un
peu
là
Давай,
останься
ненадолго
Chez
toi
ou
chez
moi?
У
тебя
или
у
меня?
Où
tu
veux,
on
se
voit
Где
хочешь,
увидимся
J'ai
la
nuit
pour
nous
У
меня
есть
для
нас
вся
ночь
Donne-moi
rendez-vous
Назначь
мне
встречу
Donne-moi
rendez-vous
(just
let
me
know)
Назначь
мне
встречу
(просто
дай
мне
знать)
À
quelle
heure,
je
m'en
fous
(just
let
me
know)
Во
сколько,
мне
всё
равно
(просто
дай
мне
знать)
Love
in
the
afternoon
Любовь
днём
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin Craft, Joseph Salvat
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.