Joseph Attieh - Koun - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Koun - Joseph AttiehÜbersetzung ins Russische




Koun
Будь
ضلك سارقلي روحي وضلك آسرها
Продолжай воровать мою душу и продолжай пленять её
ما بدي دنيي بلاك، ما بتصورها
Не хочу я мир без тебя, не представляю его
ما تخلي فكرة تمرق أنت ومش فيا
Не допускай мысли, что пройдёт она, а тебя со мной нет
بدي حياتي كلها أنت تحاصرها
Хочу, чтобы всю мою жизнь ты окружил собой
ضلك سارقلي روحي وصلك آسرها
Продолжай воровать мою душу и твоя связь пленила её
ما بدي دنيي بلاك، ما بتصورها
Не хочу я мир без тебя, не представляю его
ما تخلي فكرة تمرق أنت ومش فيا
Не допускай мысли, что пройдёт она, а тебя со мной нет
بدي حياتي كلها أنت تحاصرها
Хочу, чтобы всю мою жизнь ты окружил собой
وكون همي وراحة بالي بنفس الوقت
И будь моей заботой и моим спокойствием в одно и то же время
وكون يللي بشكيله لو منه زعلت
И будь тем, на кого я злюсь, если от тебя расстроюсь
وكون فاهم شو عم حس ولو ما قلت
И будь тем, кто понимает, что я чувствую, даже если я не скажу
كون همي وراحة بالي بنفس الوقت
Будь моей заботой и моим спокойствием в одно и то же время
وكون يللي بشكيله لو منه زعلت
И будь тем, на кого я злюсь, если от тебя расстроюсь
وكون فاهم شو عم حس ولو ما قلت
И будь тем, кто понимает, что я чувствую, даже если я не скажу
حبك حقيقة شفتها مرة بالحلم
Твою любовь как истину я увидел однажды во сне
عرفني على حالي أكتر عم أنصدم
Познакомил меня с собой настоящим, и я всё больше поражаюсь
شخصية تاني قوية فيي وبعشقها
Другую, сильную личность во мне, которую я обожаю
قبلك ما كان عندي فيها علم
До тебя я ничего о ней не знал
وكون همي وراحة بالي بنفس الوقت
И будь моей заботой и моим спокойствием в одно и то же время
وكون يللي بشكيله لو منه زعلت
И будь тем, на кого я злюсь, если от тебя расстроюсь
وكون فاهم شو عم حس ولو ما قلت
И будь тем, кто понимает, что я чувствую, даже если я не скажу
كون همي وراحة بالي بنفس الوقت
Будь моей заботой и моим спокойствием в одно и то же время
وكون يللي بشكيله لو منه زعلت
И будь тем, на кого я злюсь, если от тебя расстроюсь
وكون فاهم شو عم حس ولو ما قلت
И будь тем, кто понимает, что я чувствую, даже если я не скажу
كون وراحة بالي بنفس الوقت
Будь и моим спокойствием в одно и то же время
وكون يللي بشكيله لو منه زعلت
И будь тем, на кого я злюсь, если от тебя расстроюсь
وكون فاهم شو عم حس ولو ما قلت
И будь тем, кто понимает, что я чувствую, даже если я не скажу





Autoren: Rami Chalhoub, Jamal Yassine


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.