Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me There's a Garden
Скажи, что есть сад
We
buried
a
seed
underneath
the
ground
Мы
закопали
семя
в
землю,
We
waited
to
see
if
the
rain
would
come
down
Мы
ждали,
когда
прольется
дождь.
Tell
me
it's
a
good
start
Скажи
мне,
что
это
хорошее
начало.
I'm
a
good
heart
Я
доброе
сердце,
And
this
might
turn
us
back
around
И
это
может
все
изменить.
Tell
me
that
the
rain
will
fall
Скажи
мне,
что
дождь
прольется,
That
this
garden
wall
Что
эта
садовая
стена
Will
see
us
grow
up
out
the
ground
Увидит,
как
мы
вырастем
из
земли.
We
watched
as
the
seasons
came
and
passed
Мы
наблюдали,
как
проходят
времена
года,
Autumn,
winter,
and
spring:
still
the
drought
outlasted
us
Осень,
зима
и
весна:
но
засуха
пережила
нас.
Tell
me
it
was
a
good
start
Скажи
мне,
что
это
было
хорошее
начало.
I'm
still
a
good
heart
Я
все
еще
доброе
сердце,
Though
I
couldn't
grow
us
a
flower
Хотя
я
и
не
смогла
вырастить
нам
цветок.
I
can't
make
the
rain
fall
Я
не
могу
заставить
дождь
пролиться,
Or
the
trees
tall
Или
деревья
расти,
Any
more
than
what
yours
could
be
ours
Больше,
чем
то,
что
твое
может
быть
нашим.
You're
not
ours
Ты
не
наш.
Oh,
there's
no
more
reason
to
wait
О,
больше
нет
причин
ждать.
Oh,
there's
no
more
reason
to
wait
О,
больше
нет
причин
ждать.
Oh,
there's
no
more
reason
to
wait
О,
больше
нет
причин
ждать.
Oh,
there's
no
more
reason
to
wait
О,
больше
нет
причин
ждать.
Tell
me
there's
a
garden
where
my
flowers
will
grow
Скажи,
что
есть
сад,
где
будут
расти
мои
цветы.
Maybe
then
all
my
starting
will
keep
going,
oh
Может
быть,
тогда
все
мои
начинания
продолжатся,
о,
I
hope
so
Надеюсь
на
это.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Natalie Closner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.