Josephine Foster - Warsong - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Warsong - Josephine FosterÜbersetzung ins Russische




Warsong
Военная песня
He is gone, he is gone and my hair is growing long.
Тебя нет, тебя нет, а мои волосы становятся длиннее.
He'll be back, he'll be back, before the day turns black.
Ты вернёшься, ты вернёшься, прежде чем день обернётся ночью.
I'll be true, I'll be true, though my heart is falling through.
Я буду верна, я буду верна, хотя моё сердце разрывается на части.
To the land, to the land, where he marches through.
В той земле, в той земле, по которой ты идёшь.
See the stars.
Смотри, звёзды.
See the sun.
Смотри, солнце.
See the yellow river run.
Смотри, как бежит жёлтая река.
See the sky.
Смотри, небо.
See the moon.
Смотри, луна.
See, he'll be back soon.
Смотри, скоро ты вернёшься.
He is gone, he is gone and my hair is growing long.
Тебя нет, тебя нет, а мои волосы становятся длиннее.
He'll be back, he'll be back, before the day turns black.
Ты вернёшься, ты вернёшься, прежде чем день обернётся ночью.
I'll be true, I'll be true, though my heart is falling through.
Я буду верна, я буду верна, хотя моё сердце разрывается на части.
To the land, to the land, where he marches through.
В той земле, в той земле, по которой ты идёшь.
See the sky.
Смотри, небо.
See the sun.
Смотри, солнце.
See the yellow river run.
Смотри, как бежит жёлтая река.
See the stars.
Смотри, звёзды.
See the moon.
Смотри, луна.
See, he'll be back soon.
Смотри, скоро ты вернёшься.





Autoren: Josephine Foster


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.