Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
too
many
bad
days
couldn't
break
me
Ein
schlechter
Tag
zu
viel
konnte
mich
nicht
brechen
I've
been
through
so
much,
so
don't
tell
me
what's
another
one
Ich
habe
so
viel
durchgemacht,
also
sag
mir
nicht,
was
noch
einer
ist
Lost
so
much,
I
know
that
it's
taking
a
toll
on
me
Habe
so
viel
verloren,
ich
weiß,
dass
es
mich
mitnimmt
But
I
gotta
be
stronger
Aber
ich
muss
stärker
sein
'Cause
I'm
at
an
all
time
low,
but
that's
my
story
now
Denn
ich
bin
auf
einem
Allzeit-Tief,
aber
das
ist
jetzt
meine
Geschichte
I'd
do
it
all
again
'cause
I
know
one
day
I'll
make
it
out
Ich
würde
alles
wieder
tun,
denn
ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
es
schaffen
And
I've
been
through
every
road
that
you
could
take
me
down
Und
ich
bin
jede
Straße
gegangen,
die
du
mich
runterbringen
könntest
I'm
better
now,
will
never
see
the
bottom
of
the
grave
Mir
geht
es
jetzt
besser,
werde
niemals
den
Boden
des
Grabes
sehen
And
one
too
many
bad
days
couldn't
break
me
Und
ein
schlechter
Tag
zu
viel
konnte
mich
nicht
brechen
I
won't
let
you
leave
me
in
the
darkness
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
in
der
Dunkelheit
verlässt
And
one
too
many
bad
days
couldn't
phase
me
Und
ein
schlechter
Tag
zu
viel
konnte
mich
nicht
aus
der
Fassung
bringen
I'm
better
now,
I'll
never
see
the
bottom
of
the
grave
Mir
geht
es
jetzt
besser,
ich
werde
niemals
den
Boden
des
Grabes
sehen
I
been
blowing
up,
blowing
up,
I
feel
the
pain
of
growing
up
Ich
bin
explodiert,
explodiert,
ich
fühle
den
Schmerz
des
Erwachsenwerdens
No
one
can
tell
me
it
was
easy,
I
had
to
let
go
Niemand
kann
mir
sagen,
dass
es
einfach
war,
ich
musste
loslassen
Of
people
that
would
hold
me
back,
weighs
of
my
soul
Von
Leuten,
die
mich
zurückhalten
würden,
Lasten
meiner
Seele
So
many
sacrifices,
most
couldn't
make
it
So
viele
Opfer,
die
meisten
könnten
es
nicht
schaffen
But
I'll
be
doing
this
'til
my
life
ends,
put
the
fakes
in
a
crisis
Aber
ich
werde
das
tun,
bis
mein
Leben
endet,
bringe
die
Falschen
in
eine
Krise
Done
everything
all
in
spite
them,
'boutta
wash
away
all
my
sins
Habe
alles
getan,
trotz
allem,
werde
all
meine
Sünden
wegwaschen
So
tell
me
I'm
not
doing
everything
I
can
Also
sag
mir,
dass
ich
nicht
alles
tue,
was
ich
kann
I'mma
take
my
stand,
I'll
be
on
top
an
island
'cause
Ich
werde
meinen
Standpunkt
behaupten,
ich
werde
auf
einer
Insel
ganz
oben
sein,
denn
One
too
many
bad
days
couldn't
break
me
Ein
schlechter
Tag
zu
viel
konnte
mich
nicht
brechen
I've
been
through
so
much,
so
don't
tell
me
what's
another
one
Ich
habe
so
viel
durchgemacht,
also
sag
mir
nicht,
was
noch
einer
ist
Lost
so
much,
I
know
that
it's
taking
a
toll
on
me
Habe
so
viel
verloren,
ich
weiß,
dass
es
mich
mitnimmt
But
I
gotta
be
stronger
Aber
ich
muss
stärker
sein
'Cause
I'm
at
an
all
time
low,
but
that's
my
story
now
Denn
ich
bin
auf
einem
Allzeit-Tief,
aber
das
ist
jetzt
meine
Geschichte
I'd
do
it
all
again
'cause
I
know
one
day
I'll
make
it
out
Ich
würde
alles
wieder
tun,
denn
ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
es
schaffen
And
I've
been
through
every
road
that
you
could
take
me
down
Und
ich
bin
jede
Straße
gegangen,
die
du
mich
runterbringen
könntest
I'm
better
now,
will
never
see
the
bottom
of
the
grave
Mir
geht
es
jetzt
besser,
werde
niemals
den
Boden
des
Grabes
sehen
And
one
too
many
bad
days
couldn't
break
me
Und
ein
schlechter
Tag
zu
viel
konnte
mich
nicht
brechen
I
won't
let
you
leave
me
in
the
darkness
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
in
der
Dunkelheit
verlässt
And
one
too
many
bad
days
couldn't
phase
me
Und
ein
schlechter
Tag
zu
viel
konnte
mich
nicht
aus
der
Fassung
bringen
I'm
better
now,
I'll
never
see
the
bottom
of
the
grave
Mir
geht
es
jetzt
besser,
ich
werde
niemals
den
Boden
des
Grabes
sehen
Nothing
left
to
lose,
but
I've
got
everything
to
prove,
I've
been
counted
out,
it's
true
Nichts
mehr
zu
verlieren,
aber
ich
habe
alles
zu
beweisen,
ich
wurde
ausgezählt,
es
ist
wahr
See
'em
hate
me
from
the
side,
but
they
still
copy
all
my
moves
Sehe
sie
mich
von
der
Seite
hassen,
aber
sie
kopieren
immer
noch
all
meine
Bewegungen
And
why
would
I
care
what
you
think
like
it
meant
something?
Und
warum
sollte
mich
interessieren,
was
du
denkst,
als
ob
es
etwas
bedeuten
würde?
If
I
listened
to
that
noise,
I'd
still
be
nothing
Wenn
ich
auf
diesen
Lärm
gehört
hätte,
wäre
ich
immer
noch
nichts
They
used
to
treat
me
like
I
was
psycho
Sie
haben
mich
früher
behandelt,
als
wäre
ich
verrückt
But
then
my
music
blew
up,
now
they
follow
where
I
go,
but
I
never
changed
Aber
dann
ist
meine
Musik
explodiert,
jetzt
folgen
sie
mir,
wohin
ich
gehe,
aber
ich
habe
mich
nie
verändert
And
I
know
it's
hard
to
let
the
pain
go
when
it's
all
you
know
Und
ich
weiß,
es
ist
schwer,
den
Schmerz
loszulassen,
wenn
es
alles
ist,
was
du
kennst
But
take
some
time
to
look
around
before
you
run
away
'cause
Aber
nimm
dir
etwas
Zeit,
dich
umzusehen,
bevor
du
wegläufst,
denn
One
too
many
bad
days
couldn't
break
me
Ein
schlechter
Tag
zu
viel
konnte
mich
nicht
brechen
I've
been
through
so
much,
so
don't
tell
me
what's
another
one
Ich
habe
so
viel
durchgemacht,
also
sag
mir
nicht,
was
noch
einer
ist
Lost
so
much,
I
know
that
it's
taking
a
toll
on
me
Habe
so
viel
verloren,
ich
weiß,
dass
es
mich
mitnimmt
But
I
gotta
be
stronger
Aber
ich
muss
stärker
sein
'Cause
I'm
at
an
all
time
low,
but
that's
my
story
now
Denn
ich
bin
auf
einem
Allzeit-Tief,
aber
das
ist
jetzt
meine
Geschichte
I'd
do
it
all
again
'cause
I
know
one
day
I'll
make
it
out
Ich
würde
alles
wieder
tun,
denn
ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
es
schaffen
And
I've
been
through
every
road
that
you
could
take
me
down
Und
ich
bin
jede
Straße
gegangen,
die
du
mich
runterbringen
könntest
I'm
better
now,
will
never
see
the
bottom
of
the
grave
Mir
geht
es
jetzt
besser,
werde
niemals
den
Boden
des
Grabes
sehen
And
one
too
many
bad
days
couldn't
break
me
Und
ein
schlechter
Tag
zu
viel
konnte
mich
nicht
brechen
I
won't
let
you
leave
me
in
the
darkness
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
in
der
Dunkelheit
verlässt
And
one
too
many
bad
days
couldn't
phase
me
Und
ein
schlechter
Tag
zu
viel
konnte
mich
nicht
aus
der
Fassung
bringen
I'm
better
now,
I'll
never
see
the
bottom
of
the
grave
Mir
geht
es
jetzt
besser,
ich
werde
niemals
den
Boden
des
Grabes
sehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joshua Chace Ashcraft
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.