Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Back - Album Mix
Падаю Назад - Альбомная Версия
We
had
something
so
good
У
нас
было
что-то
такое
хорошее,
You're
like
a
wrecking
ball
Ты
как
шар
для
сноса,
And
you
knocked
it
down
И
ты
разрушила
это,
Just
like
I
knew
you
would
Как
я
и
знал,
ты
сделаешь
это.
We
had
something
so
right
У
нас
было
что-то
такое
правильное,
I
watched
it
twist,
unravel
Я
смотрел,
как
оно
искажается,
распутывается
And
come
undone
И
рушится.
I've
got
to
send
you
back
Я
должен
отправить
тебя
обратно,
To
where
you
came
from
Туда,
откуда
ты
пришла.
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться,
I'm
falling
back
again
Я
снова
падаю
назад.
I
wish
you
away
Я
желаю
тебе
уйти,
But
still
you
come
Но
ты
все
равно
приходишь,
Crawling
back
again
Приползаешь
обратно.
If
it
feels
like
pain
to
you
Если
ты
чувствуешь
боль,
There's
a
semblance
of
the
truth
В
том,
как
это
больно,
есть
подобие
правды.
In
how
it
hurts
В
том,
как
это
больно.
There
will
be
no
one
Никого
не
останется,
And
if
you
carry
on
this
way
И
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе,
Everyone
will
turn
away
Все
отвернутся.
There
will
be
no
one
Никого
не
останется.
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться,
I'm
falling
back
again
Я
снова
падаю
назад.
I
wish
you
away
Я
желаю
тебе
уйти,
But
still
you
come
Но
ты
все
равно
приходишь,
Crawling
back
again
Приползаешь
обратно.
Was
I
just
a
dream?
Был
ли
я
просто
мечтой?
Was
I
anything?
Был
ли
я
хоть
чем-то?
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться,
I'm
falling
back
again
Я
снова
падаю
назад.
Was
I
just
a
dream?
Был
ли
я
просто
мечтой?
Was
I
anything?
Был
ли
я
хоть
чем-то?
I
wish
you
away,
but
still
you
come
Я
желаю
тебе
уйти,
но
ты
все
равно
приходишь,
Crawling
back
again
Приползаешь
обратно.
Was
I
just
a
dream?
Был
ли
я
просто
мечтой?
Was
I
anything?
Был
ли
я
хоть
чем-то?
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться,
I'm
falling
back
again
Я
снова
падаю
назад.
Was
I
just
a
dream?
Был
ли
я
просто
мечтой?
Was
I
anything?
Был
ли
я
хоть
чем-то?
I
wish
you
away
Я
желаю
тебе
уйти,
But
still
you
come
Но
ты
все
равно
приходишь,
Crawling
back
again
Приползаешь
обратно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Josh Damon Gabriel, Meredith Mccall, Francis Preve
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.