Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
songbird
singing
in
the
morning
hour
Милая
певчая
птичка
поет
на
рассвете,
Waking
me
up
to
tell
me
how
Будит
меня,
чтобы
сказать,
Another
day
passes
along
Как
другой
день
проходит
мимо.
I
love
that
simple
song
that
reminds
me
Я
люблю
эту
простую
песню,
которая
напоминает
мне,
I'm
getting
closer
to
you
Что
я
становлюсь
ближе
к
тебе.
And
every
time
thoughts
tumble
down
И
каждый
раз,
когда
мысли
сваливаются
в
кучу,
My
mind
is
unwound
Мой
разум
раскручивается,
So
much
to
say
Так
много
хочется
сказать,
Maybe
on
another
day
Может
быть,
в
другой
день,
When
these
words
will
come
out
right
Когда
эти
слова
будут
звучать
правильно.
A
lesson
in
love
is
the
hardest
thing
Урок
любви
— самая
сложная
вещь,
You
and
I
will
ever
learn
Которую
мы
с
тобой
когда-либо
выучим,
Because
our
hearts
are
so
shy
Потому
что
наши
сердца
так
робки.
And
I
think
of
you
everyday
И
я
думаю
о
тебе
каждый
день,
And
in
the
night
I
pray
И
ночью
молюсь,
That
you're
safe
from
harm
Чтобы
ты
была
в
безопасности,
We're
walking
on
a
thin
string
Мы
идем
по
тонкой
нити,
But
I
know
the
Lords
got
the
whole
thing
in
his
hands
Но
я
знаю,
что
Господь
держит
все
в
своих
руках.
We're
strangers
in
this
land
Мы
чужие
на
этой
земле,
But
together
could
make
our
way
home
Но
вместе
мы
можем
найти
дорогу
домой,
Make
our
way
home
Найти
дорогу
домой.
The
fire
passed
me
by
Огонь
прошел
мимо
меня,
The
earthquakes
shaking
the
mountain
Землетрясения
сотрясают
горы,
And
I
let
em'
go
И
я
отпускаю
их,
When
love
had
left
me
dry
Когда
любовь
оставила
меня
иссохшим.
Your
quiet
voice
broke
through
Твой
тихий
голос
пробился,
To
water
my
soul
now
Чтобы
напоить
мою
душу.
Oh
sweet
thing,
she's
coming
round
my
way
О,
милая,
она
идет
ко
мне,
Oh
sweet
love,
what
else
can
I
say
О,
сладкая
любовь,
что
еще
я
могу
сказать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Garrels Joshua Michael
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.