Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is It - The Voice Performance
Это оно - Выступление на "Голосе"
There've
been
times
in
my
life
Бывали
времена
в
моей
жизни,
I've
been
wonderin'
why
Я
задавался
вопросом,
почему,
Still,
somehow
I
believed
we'd
always
survive
Всё
же,
почему-то
я
верил,
что
мы
всегда
выживем.
Now,
I'm
not
so
sure
Теперь
я
не
так
уверен.
You're
waiting
here
Ты
ждешь
здесь,
One
good
reason
to
try
Одна
веская
причина
попытаться.
But,
what
more
can
I
say
Но
что
еще
я
могу
сказать?
What's
left
to
provide
Что
осталось
дать?
(You
think
that
maybe
it's
over)
(Ты
думаешь,
что,
возможно,
всё
кончено)
(Only
if
you
want
it
to
be)
(Только
если
ты
этого
хочешь)
Are
you
gonna
wait
for
a
sign,
your
miracle
Ты
будешь
ждать
знака,
своего
чуда?
Stand
up
and
fight
Встань
и
борись!
Make
no
mistake
where
you
are
Не
ошибись,
где
ты
находишься.
You
back's
to
the
corner
Ты
загнана
в
угол.
Don't
be
a
fool
anymore
Хватит
быть
дурой.
The
waiting
is
over,
no,
don't
you
run
Ожидание
окончено,
нет,
не
беги.
No
way
to
hide
Некуда
спрятаться.
No
time
for
wonderin'
why
Нет
времени
задаваться
вопросом,
почему.
It's
here,
the
moment
is
now,
about
to
decide
Это
здесь,
момент
настал,
сейчас
всё
решится.
Let
'em
believe
Пусть
они
верят.
Leave
'em
behind
Оставь
их
позади.
But
keep
me
near
in
your
heart
Но
храни
меня
в
своем
сердце.
Know
whatever
you
do
Знай,
что
бы
ты
ни
делала,
I'm
here
by
your
side
Я
рядом
с
тобой.
(You
say
that
maybe
it's
over)
(Ты
говоришь,
что,
возможно,
всё
кончено)
(Not
if
you
don't
want
it
to
be)
(Нет,
если
ты
этого
не
хочешь)
For
once
in
your
life
Впервые
в
твоей
жизни
Here's
your
miracle
Вот
твое
чудо.
Stand
up
and
fight
Встань
и
борись!
Make
no
mistake
where
you
are
Не
ошибись,
где
ты
находишься.
You're
goin'
no
further
Ты
дальше
не
пойдешь.
Until
it's
over
and
done
Пока
всё
не
закончится.
(No
one
can
tell
you
what
you
know)
(Никто
не
может
сказать
тебе,
что
ты
знаешь)
Whoa-oh-ho,
whoa-aaah
Whoa-oh-ho,
whoa-aaah
(Who
makes
the
choice
of
how
it
goes)
(Кто
решает,
как
всё
будет)
It's
not
up
to
me
this
time
На
этот
раз
это
не
зависит
от
меня.
Comes
a
day
in
every
life
В
каждой
жизни
наступает
день,
Make
no
mistake
where
you
are
Не
ошибись,
где
ты
находишься.
You're
goin'
no
further
Ты
дальше
не
пойдешь.
Until
it's
over
and
done
Пока
всё
не
закончится.
One
way
or
another
Так
или
иначе.
(No
one
can
tell
what
the
future
holds)
(Никто
не
может
сказать,
что
ждет
нас
в
будущем)
Your
back's
to
the
corner
Ты
загнана
в
угол.
(You
make
the
choice
of
how
it
goes)
(Ты
решаешь,
как
всё
будет)
The
waiting
is
over
Ожидание
окончено.
(No
one
can
tell
what
the
future
holds)
(Никто
не
может
сказать,
что
ждет
нас
в
будущем)
You're
goin'
no
further
Ты
дальше
не
пойдешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mc Donald Michael H, Loggins Kenneth Clark
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.