Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
ever
wanna
be
seen
by
you
Ich
will
niemals
von
dir
gesehen
werden
To
be
a
man
with
feet
of
clay
Als
ein
Mann
mit
Füßen
aus
Ton
And
In
the
moment
that
I
met
you
Und
in
dem
Moment,
als
ich
dich
traf
I
felt
all
of
my
dread
just
roll
away
Fühlte
ich
all
meine
Furcht
einfach
davonrollen
But
like
a
pin
in
the
wheel
we
spin
Aber
wie
ein
Stift
im
Rad
drehen
wir
uns
And
all
of
them
fears
roll
around
again
Und
all
diese
Ängste
rollen
wieder
heran
Look
at
me
now,
what
a
state
I'm
in
Schau
mich
jetzt
an,
in
was
für
einem
Zustand
ich
bin
And
I
don't
wanna
be
a
dog
in
the
manger
Und
ich
will
kein
Hund
in
der
Krippe
sein
Lapping
this
up
only
to
complain
Der
dies
aufleckt,
nur
um
sich
zu
beschweren
Sometimes
I
know
I
must
strike
you
as
a
stranger
Manchmal
weiß
ich,
ich
muss
dir
wie
ein
Fremder
vorkommen
Sad
and
unsteady
on
my
feet
of
clay
Traurig
und
unsicher
auf
meinen
Füßen
aus
Ton
But
like
a
pin
in
the
wheel
I
spin
Aber
wie
ein
Stift
im
Rad
drehe
ich
mich
Seasonal
change
and
prevailing
winds
Jahreszeitenwechsel
und
vorherrschende
Winde
Come
along
and
blow
my
house
in
Kommen
daher
und
blasen
mein
Haus
ein
So
how
can
I
stand
on
my
feet
of
clay
Wie
kann
ich
also
auf
meinen
Füßen
aus
Ton
stehen?
And
all
my
life
I've
been
looking
for
a
feeling
Und
mein
ganzes
Leben
habe
ich
nach
einem
Gefühl
gesucht
But
when
I
get
it
I
get
scared
I
feel
it
leaving
Aber
wenn
ich
es
habe,
bekomme
ich
Angst,
ich
fühle,
wie
es
schwindet
But
if
you
tell
me
this
will
stay
then
I
believe
it
Aber
wenn
du
mir
sagst,
dass
dies
bleiben
wird,
dann
glaube
ich
es
Cause
I
don't
wanna
let
this
go
Denn
ich
will
das
nicht
loslassen
All
my
life
I've
been
looking
for
a
feeling
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
nach
einem
Gefühl
gesucht
But
when
I
get
it
I
get
scared
I
feel
it
leaving
Aber
wenn
ich
es
habe,
bekomme
ich
Angst,
ich
fühle,
wie
es
schwindet
And
I
don't
wanna
spend
our
whole
life
together
Und
ich
will
nicht
unser
ganzes
Leben
zusammen
verbringen
Peaking
and
troughing
like
a
cold
sine
wave
Mit
Höhen
und
Tiefen
wie
eine
kalte
Sinuswelle
But
it's
hard
to
prove
that
I
control
the
weather
Aber
es
ist
schwer
zu
beweisen,
dass
ich
das
Wetter
kontrolliere
With
all
of
them
clouds
laughing
in
my
face
Mit
all
den
Wolken,
die
mir
ins
Gesicht
lachen
But
like
a
pin
in
the
wheel
we
spin
Aber
wie
ein
Stift
im
Rad
drehen
wir
uns
And
all
of
them
fears
they
come
back
again
Und
all
diese
Ängste
kommen
wieder
zurück
Look
at
me
know,
what
a
state
I'm
in
Schau
mich
jetzt
an,
in
was
für
einem
Zustand
ich
bin
So
how
can
I
walk
on
my
feet
of
clay
Wie
kann
ich
also
auf
meinen
Füßen
aus
Ton
gehen?
And
all
my
life
I've
been
looking
for
a
feeling
Und
mein
ganzes
Leben
habe
ich
nach
einem
Gefühl
gesucht
But
when
I
get
it
I
get
scared
I
feel
it
leaving
Aber
wenn
ich
es
habe,
bekomme
ich
Angst,
ich
fühle,
wie
es
schwindet
But
if
you
tell
me
this
will
stay
then
I
believe
it
Aber
wenn
du
mir
sagst,
dass
dies
bleiben
wird,
dann
glaube
ich
es
Cause
I
don't
wanna
let
this
go
Denn
ich
will
das
nicht
loslassen
But
every
time
the
feeling
starts
to
fade
Aber
jedes
Mal,
wenn
das
Gefühl
zu
schwinden
beginnt
I
start
walking
on
my
feet
of
clay
Beginne
ich,
auf
meinen
Füßen
aus
Ton
zu
gehen
And
tell
me
how
sweetly
count
the
ways
Und
sag
mir
süß,
zähl
all
die
Arten
And
all
of
your
fears
will
roll
away
Und
all
deine
Ängste
werden
davonrollen
And
how
you
complete
me,
I
can't
say
Und
wie
du
mich
vervollständigst,
kann
ich
nicht
sagen
But
you
put
that
steel
to
my
feet
of
clay
Aber
du
gibst
meinen
Füßen
aus
Ton
diesen
Stahl
(And
all
my
life
I've
been
looking
for
a
feeling)
(Und
mein
ganzes
Leben
habe
ich
nach
einem
Gefühl
gesucht)
You
put
that
steel
to
my
feet
of
clay
Du
gibst
meinen
Füßen
aus
Ton
diesen
Stahl
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pyke Joshua Jon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.