Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ar
salgado,
e
a
ferrugem
na
sua
porta
Соленый
воздух
и
ржавчина
на
твоей
двери
Eu
nunca
precisei
de
mais
do
que
isso
Мне
никогда
не
требовалось
большего,
чем
это
Sussurros
de
"Tem
certeza?"
Шепот:
"Ты
уверена?"
"Nunca
tive
tanta
certeza
antes"
"Я
никогда
не
была
так
уверена
раньше"
Mas
eu
posso
nos
ver
perdidos
em
memórias
Но
я
могу
представить,
как
мы
потерялись
в
воспоминаниях
Agosto
escorregou
para
longe
e
se
tornou
um
momento
no
tempo
Август
ускользнул
и
стал
лишь
моментом
во
времени
Porque
ele
nunca
foi
meu
Потому
что
он
никогда
не
был
моим
E
eu
posso
nos
ver,
enrolados
em
lençóis
И
я
могу
представить,
как
мы,
свернувшись
калачиком,
под
простынями
August
desceu
como
uma
garrafa
de
vinho
Август
спустился,
как
бутылка
вина
Porque
você
nunca
foi
meu
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим
Suas
costas
estão
sob
o
sol
Твоя
спина
под
солнцем
Queria
poder
escrever
meu
nome
nelas
Как
же
я
хотела
бы
написать
свое
имя
на
ней
Você
vai
me
ligar
quando
as
férias
acabarem?
Ты
позвонишь
мне,
когда
каникулы
закончатся?
Me
lembro
de
pensar
que
tinha
você
Я
помню,
как
думала,
что
ты
мой
Mas
eu
posso
nos
ver
perdidos
em
memórias
Но
я
могу
представить,
как
мы
потерялись
в
воспоминаниях
Agosto
escorregou
para
longe
e
se
tornou
um
momento
no
tempo
Август
ускользнул
и
стал
лишь
моментом
во
времени
Porque
ele
nunca
foi
meu
Потому
что
он
никогда
не
был
моим
E
eu
posso
nos
ver,
enrolados
em
lençóis
И
я
могу
представить,
как
мы,
свернувшись
калачиком,
под
простынями
August
desceu
como
uma
garrafa
de
vinho
Август
спустился,
как
бутылка
вина
Porque
você
nunca
foi
meu
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим
Naquela
época
em
que
estávamos
mudando
pro
melhor
В
то
время,
когда
мы
менялись
к
лучшему
Querer
era
o
suficiente
Желать
было
достаточно
Pra
mim,
era
o
suficiente
Для
меня
это
было
достаточно
Viver
tendo
esperança
sobre
tudo
isso
Жить,
надеясь
на
все
это
Cancelei
planos
no
caso
de
você
me
ligar
Я
отменяла
планы
на
случай,
если
ты
позвонишь
E
dizer:
"Me
encontre
atrás
do
shopping"
И
скажешь:
"Встретимся
за
торговым
центром"
Lá
se
vai
o
romance
de
verão
e
o
"nós"
Прощай,
летний
роман
и
наше
"мы"
Porque
você
não
era
meu
para
eu
perder
Потому
что
ты
не
был
моим,
чтобы
потерять
Você
não
era
meu
para
eu
perder,
não
Ты
не
был
моим,
чтобы
потерять,
нет
Mas
eu
posso
nos
ver
perdidos
em
memórias
Но
я
могу
представить,
как
мы
потерялись
в
воспоминаниях
Agosto
escorregou
para
longe
e
se
tornou
um
momento
no
tempo
Август
ускользнул
и
стал
лишь
моментом
во
времени
Porque
ele
nunca
foi
meu
Потому
что
он
никогда
не
был
моим
E
eu
posso
nos
ver,
enrolados
em
lençóis
И
я
могу
представить,
как
мы,
свернувшись
калачиком,
под
простынями
August
desceu
como
uma
garrafa
de
vinho
Август
спустился,
как
бутылка
вина
Porque
você
nunca
foi
meu
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим
Porque
você
nunca
foi
meu,
nunca
foi
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим,
никогда
не
был
Mas
você
se
lembra?
Но
ты
помнишь?
Lembra
de
quando
eu
apareci
e
disse:
"Entre
no
carro"
Помнишь,
как
я
появилась
и
сказала:
"Садись
в
машину"
E
então
cancelei
meus
planos
caso
você
fosse
ligar?
И
потом
отменила
свои
планы
на
случай,
если
ты
позвонишь?
Na
época
em
que
eu
vivia
com
esperança
В
то
время,
когда
я
жила
с
надеждой
sobre
tudo
isso,
com
esperança
sobre
tudo
isso
на
все
это,
с
надеждой
на
все
это
"Me
encontre
atrás
do
shopping"
"Встретимся
за
торговым
центром"
Lembra
de
quando
eu
apareci
e
disse,
"Entre
no
carro")
Помнишь,
как
я
появилась
и
сказала:
"Садись
в
машину")
(E
então
cancelei
meus
planos
apenas
no
caso
de
você
ligar?)
(И
потом
отменила
свои
планы
просто
на
случай,
если
ты
позвонишь?)
(Quando
eu
estava
vivendo
para
a
esperança
(Когда
я
жила
с
надеждой
de
tudo
isso,
para
a
esperança
de
tudo
isso)
на
все
это,
с
надеждой
на
все
это)
("Me
encontre
atrás
do
shopping")
("Встретимся
за
торговым
центром")
Lembra
de
quando
eu
apareci
e
disse:
"Entre
no
carro"
Помнишь,
как
я
появилась
и
сказала:
"Садись
в
машину"
E
então
cancelei
meus
planos
caso
você
fosse
ligar?
И
потом
отменила
свои
планы
на
случай,
если
ты
позвонишь?
(Quando
eu
estava
vivendo
com
esperança
(Когда
я
жила
с
надеждой
sobre
tudo
isso,
com
esperança
sobre
tudo
isso)
на
все
это,
с
надеждой
на
все
это)
Com
esperança
sobre
tudo
isso
С
надеждой
на
все
это
Com
esperança
sobre
tudo
isso
С
надеждой
на
все
это
(Com
esperança
sobre
tudo
isso)
(С
надеждой
на
все
это)
(Com
esperança
sobre
tudo
isso)
(С
надеждой
на
все
это)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jack Michael Antonoff, Taylor A. Swift
Album
August
Veröffentlichungsdatum
22-08-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.