Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
sweeter
than
yesterday,
it's
better
than
tomorrow
Сладше,
чем
вчера,
лучше,
чем
завтра
Moment
by
moment
abiding
in
you
Мгновение
за
мгновением
пребывая
в
Тебе
I
can
do
most
anything,
as
long
as
it's
You
and
me
Я
могу
почти
всё,
пока
это
Ты
и
я
I
will
claim
my
victory
abiding
in
You
Я
обрету
свою
победу,
пребывая
в
Тебе
Lord,
I
surrender,
I
surrender
to
You
Господь,
я
сдаюсь,
я
сдаюсь
Тебе
Lord,
there
is
nothing
I
can
do
Господь,
я
ничего
не
могу
сделать
Nothing
without
You,
nothing
without
You
Ничего
без
Тебя,
ничего
без
Тебя
I
died
with
You
on
that
cross
Я
умер
с
Тобой
на
том
кресте
I
rose
with
You,
no
longer
lost
Я
воскрес
с
Тобой,
больше
не
потерян
Lay
my
life
down
at
Your
feet
Положу
свою
жизнь
к
Твоим
ногам
No
longer
mine,
but
Yours
to
keep
Больше
не
моя,
а
Твоя,
чтобы
хранить
Lord,
I
surrender,
I
surrender
to
You
Господь,
я
сдаюсь,
я
сдаюсь
Тебе
Lord,
there
is
nothing
I
can
do
Господь,
я
ничего
не
могу
сделать
Nothing
without
You,
nothing
without
You
Ничего
без
Тебя,
ничего
без
Тебя
You
are
radiant,
glorious,
the
Father's
final
say
Ты
сияющий,
славный,
последнее
слово
Отца
By
Your
word
you
hold
all
things,
in
You
I
will
remain
Своим
словом
Ты
держишь
всё,
в
Тебе
я
останусь
Like
waking
from
a
dream
to
a
mystery
of
mysteries
Как
пробуждение
от
сна
к
тайне
тайн
Heaven
in
my
heart
enshrined,
Jesus,
You're
all
I
see
Небеса
в
моём
сердце
запечатлены,
Иисус,
Ты
всё,
что
я
вижу
Lord,
I
surrender,
I
surrender
to
You
Господь,
я
сдаюсь,
я
сдаюсь
Тебе
Lord,
there
is
nothing
I
can
do
Господь,
я
ничего
не
могу
сделать
Nothing
without
You,
nothing
without
You
Ничего
без
Тебя,
ничего
без
Тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael R. Gettel
Album
Pilgrim
Veröffentlichungsdatum
30-04-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.