Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bully
don't
walk
away,
and
leave
me
here
Задира,
не
уходи,
не
оставляй
меня
здесь
одну,
The
feeling
of
loneliness
is
worse
than
fear
Чувство
одиночества
хуже,
чем
страх.
You
can
cut
me
down
to
make
you
tall
Ты
можешь
унизить
меня,
чтобы
возвыситься,
You
can
throw
me
up
against
the
wall
Ты
можешь
швырнуть
меня
к
стене,
But
please
don't
walk
away
before
I
fall
Но,
пожалуйста,
не
уходи,
прежде
чем
я
упаду.
Bully
don't
leave
me
now,
I'm
on
my
own
Задира,
не
оставляй
меня
сейчас,
я
один,
There's
nobody
here
but
you,
I'm
all
alone
Здесь
никого
нет,
кроме
тебя,
я
совсем
один.
You
can
call
me
names,
and
take
my
pride
Ты
можешь
обзывать
меня
и
лишать
меня
гордости,
You
can
leave
me
hanging,
crucified
Ты
можешь
оставить
меня
висеть,
распятым,
But
please
don't
walk
away
before
I
die
Но,
пожалуйста,
не
уходи,
прежде
чем
я
умру.
And
I,
I
don't
even
know
why
И
я,
я
даже
не
знаю,
почему
I
sold
my
self
respect,
to
buy
a
lie
Я
продал
свое
самоуважение,
чтобы
купить
ложь.
Bully,
just
love
me
Задира,
просто
полюби
меня,
Bully,
just
shove
me
Задира,
просто
толкни
меня,
I
wanna
feel
something
true
Я
хочу
почувствовать
что-то
настоящее.
If
no
one
else
will
listen,
then
Если
никто
другой
не
будет
слушать,
тогда
It
might
as
well
be
you
Пусть
это
будешь
ты.
On
the
road
of
life
I've
walked,
without
a
friend
По
дороге
жизни
я
шел
без
друзей,
When
the
hard
times
come
I
break,
before
I
bend
Когда
наступают
трудные
времена,
я
ломаюсь,
прежде
чем
согнуться.
I
don't
need
your
love,
respect
or
grace
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
уважение
или
милость,
You
can
laugh
or
put
me
in
my
place
Ты
можешь
смеяться
или
поставить
меня
на
место,
But
please
don't
walk
away
without
a
trace
Но,
пожалуйста,
не
уходи
без
следа.
And
I,
I
don't
even
know
why
И
я,
я
даже
не
знаю,
почему
I
sold
my
self
respect,
to
buy
a
lie
Я
продал
свое
самоуважение,
чтобы
купить
ложь.
Bully,
just
love
me
Задира,
просто
полюби
меня,
Bully,
just
shove
me
Задира,
просто
толкни
меня,
I
wanna
feel
something
true
Я
хочу
почувствовать
что-то
настоящее.
If
no
one
else
will
listen,
then
Если
никто
другой
не
будет
слушать,
тогда
It
might
as
well
be
you
Пусть
это
будешь
ты.
I
can
plainly
see
the
sadness
in
your
eyes
Я
ясно
вижу
печаль
в
твоих
глазах,
Like
a
mirror
when
I'm
staring
into
mine
Как
в
зеркале,
когда
я
смотрю
в
свои.
Would
you
open
up
and
let
me
in,
Не
откроешь
ли
ты
мне
свою
душу,
Would
you
let
me
see
beneath
your
skin
Не
позволишь
ли
ты
мне
заглянуть
под
твою
кожу?
I
promise
I
won't
run
at
what
I
find
Я
обещаю,
я
не
убегу
от
того,
что
найду.
Bully,
just
love
me
Задира,
просто
полюби
меня,
Bully,
just
shove
me
Задира,
просто
толкни
меня,
Bully,
handcuff
me
Задира,
надень
на
меня
наручники,
Hover
above
me
Пари
надо
мной,
Bully,
just
touch
me
Задира,
просто
прикоснись
ко
мне,
Bully,
just
clutch
me
Задира,
просто
обними
меня,
Gently
or,
roughly
Нежно
или
грубо,
Make
me
feel
something
Заставь
меня
что-то
почувствовать.
I
want
to
feel
Я
хочу
чувствовать
Just
something
real
Что-то
настоящее.
I
want
to
feel
Я
хочу
чувствовать
Just
something
Просто
что-то.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Josh Woodward
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.