Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
seen
the
writing
on
the
fisherman's
hand
Я
видел
надпись
на
руке
рыбака,
As
he
gazes
through
the
summer
Когда
он
смотрел
сквозь
лето
To
the
ocean,
flat
as
candle
wax
На
океан,
плоский,
как
свечной
воск.
So
many
moons
since
he
relaxed
Сколько
лун
прошло
с
тех
пор,
как
он
отдыхал.
The
evening
chill
is
chiselled
to
the
fractures
in
his
face
Вечерний
холод
застыл
в
морщинах
на
его
лице,
Yet
still
his
accent's
warm
as
morning
pastry
Но
его
акцент
все
еще
теплый,
как
утренняя
выпечка,
Needed
by
his
lover
every
dawn
he
wakes
discovering
Которая
нужна
его
возлюбленной
каждое
утро,
когда
он
просыпается,
понимая,
A
simple
life
for
her,
for
him
Что
простая
жизнь
для
нее,
для
него.
I've
seen
the
writing
Я
видел
надпись...
And
I
tell
you
what
boy
И
я
тебе
скажу,
девочка,
I've
been
the
Letterman
Я
был
Почтальоном,
And
it
ain't
enough
boy
И
этого
недостаточно,
девочка,
It
ain't
enough
to
understand
Недостаточно,
чтобы
понять.
I
have
heard
the
silence
of
the
horizontal
view
Я
слышал
тишину
горизонта,
Now
the
sun
sets
him
to
dreaming
of
a
sky
he
knew
before
Теперь
солнце
погружает
его
в
мечты
о
небе,
которое
он
знал,
The
same
old
battered
waves
began
До
того,
как
те
же
старые
волны
нахлынули
снова.
Behind
his
heart
beats
in
the
blue
За
ним
бьется
сердце
в
синеве,
Between
the
words
he
does
not
say
Между
словами,
которые
он
не
произносит.
His
name
is
written
plain
as
midday
simmers
Его
имя
написано
просто,
как
дневной
зной,
Slowly
cries
a
prayer
for
Он
медленно
молится
о
том,
He
will
take
the
life
to
make
the
island
part
of
him
again
Чтобы
принять
жизнь
и
снова
стать
частью
этого
острова.
I
have
heard
the
silence
Я
слышал
тишину...
But
I
tell
you
what
boy
Но
я
тебе
скажу,
девочка,
I've
been
the
Letterman
Я
был
Почтальоном,
And
it
ain't
enough
boy
И
этого
недостаточно,
девочка,
It
ain't
enough
to
understand
Недостаточно,
чтобы
понять.
I
tell
you
what
boy
Я
тебе
скажу,
девочка,
I've
been
the
Letterman
Я
был
Почтальоном,
And
it
ain't
enough
boy
И
этого
недостаточно,
девочка,
It
ain't
enough
to
understand
Недостаточно,
чтобы
понять.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joshua Winfield Huntington-rainey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.