Joshua Band - 大過一切的愛 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

大過一切的愛 - Joshua BandÜbersetzung ins Russische




大過一切的愛
Любовь, Превыше Всего
大過一切的愛 Love That Is Greater
Любовь, Превыше Всего (Love That Is Greater)
詞曲 陳州邦 、張全佑 、曹之懿 、金品齊
Слова и музыка: Чэнь Чжоубан, Чжан Цюанью, Цао Чжии, Цзинь Пинци
演唱 陳州邦
Исполняет: Чэнь Чжоубан
黑暗中失去方向 祢的光將我照亮
В темноте, потеряв направление, Твой свет освещает меня.
跨越我全所有 變動和艱難
Преодолевая все мои невзгоды, перемены и трудности,
祢愛一直都在 不失敗
Твоя любовь всегда со мной, непоколебима.
恐懼中祢使我剛強 再沮喪也能歌唱
В страхе Ты даешь мне силы, даже в унынии я могу петь.
我知道神的靈 住在我裡面
Я знаю, Дух Божий живет во мне,
帶領我勇敢 不後退
Ведет меня смело, не давая отступать.
祢是信實永不離開 祢是盼望永不更改
Ты верен, никогда не покинешь, Ты надежда, никогда не изменишься.
祢愛我 擁我入懷
Ты любишь меня, обнимаешь меня.
祢是信實永不離開 祢是盼望永不更改
Ты верен, никогда не покинешь, Ты надежда, никогда не изменишься.
祢愛我 擁我入懷
Ты любишь меня, обнимаешь меня.
恐懼中祢使我剛強 再沮喪我也能歌唱
В страхе Ты даешь мне силы, даже в унынии я могу петь.
我知道神的靈 住在我裡面
Я знаю, Дух Божий живет во мне,
帶領我勇敢 不後退
Ведет меня смело, не давая отступать.
祢是信實永不離開 祢是盼望永不更改
Ты верен, никогда не покинешь, Ты надежда, никогда не изменишься.
祢愛我 擁我入懷
Ты любишь меня, обнимаешь меня.
祢是信實永不離開 祢是盼望永不更改
Ты верен, никогда не покинешь, Ты надежда, никогда не изменишься.
祢愛我 擁我入懷
Ты любишь меня, обнимаешь меня.
我要高舉祢名 愛吞滅了恐懼
Я возвышаю Твое имя, любовь поглотила страх.
無人能與祢相比 觸摸我心
Никто не сравнится с Тобой, Ты касаешься моего сердца.
祢愛使我著迷 在祢懷中安息
Твоя любовь очаровывает меня, в Твоих объятиях я нахожу покой.
無人能與祢相比 觸摸我靈
Никто не сравнится с Тобой, Ты касаешься моей души.
我要高舉祢名 愛吞滅了恐懼
Я возвышаю Твое имя, любовь поглотила страх.
無人能與祢相比 觸摸我心
Никто не сравнится с Тобой, Ты касаешься моего сердца.
祢愛使我著迷 在祢懷中安息
Твоя любовь очаровывает меня, в Твоих объятиях я нахожу покой.
無人能與祢相比 觸摸我靈
Никто не сравнится с Тобой, Ты касаешься моей души.
祢是信實永不離開 祢是盼望永不更改
Ты верен, никогда не покинешь, Ты надежда, никогда не изменишься.
祢愛我 擁我入懷
Ты любишь меня, обнимаешь меня.
祢是信實永不離開 祢是盼望永不更改
Ты верен, никогда не покинешь, Ты надежда, никогда не изменишься.
祢愛我 擁我入懷
Ты любишь меня, обнимаешь меня.
祢愛使我著迷 在祢懷中安息
Твоя любовь очаровывает меня, в Твоих объятиях я нахожу покой.
無人能與祢相比 觸摸我靈
Никто не сравнится с Тобой, Ты касаешься моей души.





Autoren: 張全佑, 曹之懿, 金品齊, 陳州邦


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.