Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's
always
talking'
at
me
Все
вокруг
постоянно
говорят
со
мной,
Everybody's
tryna
get
in
my
head
Все
пытаются
залезть
мне
в
голову.
I
wanna
listen
to
my
own
heart
talking'
Я
хочу
слушать
свое
собственное
сердце,
I
need
to
count
on
my
self
instead
Мне
нужно
рассчитывать
на
себя
самого.
(Did
you
ever)
lose
yourself
to
get
what
you
want?
(Ты
когда-нибудь)
терял
себя,
чтобы
получить
то,
что
хочешь?
(Did
you
ever)
get
on
a
ride
then
wanna
get
off?
(Ты
когда-нибудь)
садилась
на
аттракцион,
а
потом
хотела
сойти?
(Did
you
ever)
push
away
the
ones
you
should've
held
close?
(Ты
когда-нибудь)
отталкивала
тех,
кого
следовало
бы
держать
близко?
Did
you
ever
let
go?
Did
you
ever
not
know?
Ты
когда-нибудь
отпускала?
Ты
когда-нибудь
не
знала?
I'm
not
gonna
stop,
that's
who
I
am
Я
не
остановлюсь,
это
то,
кто
я
есть.
I'll
give
it
all
I
got,
that
is
my
plan
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
таков
мой
план.
Will
I
find
what
I
lost?
You
know
you
can
Найду
ли
я
то,
что
потерял?
Ты
же
знаешь,
что
смогу.
Bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
(bet
on
me)
Ставлю
на
это,
ставлю
на
это,
ставлю
на
это,
ставлю
на
это
(ставь
на
меня).
I
wanna
make
it
right,
that
is
the
way
Я
хочу
все
исправить,
это
единственный
путь
To
turn
my
life
around,
today
is
thе
day
Изменить
свою
жизнь,
сегодня
тот
самый
день.
Am
I
the
type
of
guy
who
means
what
I
say?
Я
тот
парень,
который
отвечает
за
свои
слова?
Bеt
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
Ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это.
How
will
I
know
if
there's
a
path
worth
taking'?
Как
я
узнаю,
есть
ли
путь,
по
которому
стоит
идти?
Should
I
question
every
move
I
make?
Должен
ли
я
сомневаться
в
каждом
своем
шаге?
With
all
I've
lost,
my
heart
is
breaking'
Со
всем,
что
я
потерял,
мое
сердце
разбивается.
I
don't
wanna
make
the
same
mistakes
Я
не
хочу
совершать
те
же
ошибки.
(Did
you
ever)
doubt
your
dream
will
never
come
true?
(Ты
когда-нибудь)
сомневалась,
что
твоя
мечта
никогда
не
сбудется?
(Did
you
ever)
blame
the
world,
but
never
blame
you?
(Ты
когда-нибудь)
винила
мир,
но
никогда
себя?
(I
will
never)
try
to
live
a
lie
again
(Я
никогда
не
буду)
снова
пытаться
жить
во
лжи.
I
don't
wanna
win
this
game,
if
I
can't
play
it
my
way
Я
не
хочу
выиграть
эту
игру,
если
не
могу
играть
по-своему.
I'm
not
gonna
stop,
that's
who
I
am
(who
I
am)
Я
не
остановлюсь,
это
то,
кто
я
есть
(кто
я
есть).
I'll
give
it
all
I
got,
that
is
my
plan
(that's
my
plan)
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
таков
мой
план
(таков
мой
план).
Will
I
find
what
I
lost?
You
know
you
can
(you
know
you
can)
Найду
ли
я
то,
что
потерял?
Ты
знаешь,
что
смогу
(ты
знаешь,
что
смогу).
Bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
(bet
on
me)
Ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставлю
на
это,
ставлю
на
это
(ставь
на
меня).
I
wanna
make
it
right,
that
is
the
way
Я
хочу
все
исправить,
это
единственный
путь
To
turn
my
life
around,
today
is
the
day
Изменить
свою
жизнь,
сегодня
тот
самый
день.
Am
I
the
type
of
guy
who
means
what
I
say?
Я
тот
парень,
который
отвечает
за
свои
слова?
Bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
Ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это.
Give
me
room
to
think,
bring
it
on
down
Дай
мне
время
подумать,
успокойся.
(Always,
always
talk,
always
talking')
(Всегда,
всегда
говоришь,
всегда
говоришь).
Gotta
work
on
my
swing,
gotta
do
my
own
thing
Мне
нужно
поработать
над
своим
ударом,
нужно
делать
свое
дело.
Oh
(always,
always),
hold
up
О
(всегда,
всегда),
подожди.
(Al-always,
always
talking'
at
me)
(Всегда,
всегда
говоришь
со
мной).
It's
no
good
at
all
to
see
yourself,
and
not
recognize
your
face
Плохо
видеть
себя
и
не
узнавать
свое
лицо.
Out
on
my
own,
it's
such
a
scary
place,
ooh
В
одиночестве,
это
такое
страшное
место,
ох.
The
answers
are
all
inside
of
me
Все
ответы
внутри
меня.
All
I
gotta
do
is
believe
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
поверить.
I'm
not
gonna
stop,
not
gonna
stop
'til
I
get
my
shot
Я
не
остановлюсь,
не
остановлюсь,
пока
не
получу
свой
шанс.
That's
who
I
am,
that
is
my
plan,
will
I
end
up
on
top?
Это
то,
кто
я
есть,
таков
мой
план,
окажусь
ли
я
на
вершине?
You
can
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on,
you
can
Ты
можешь
поставить
на
это,
поставить
на
это,
поставить
на
это,
поставить,
ты
можешь.
Bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
(bet
on
me)
Ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это
(ставь
на
меня).
I
wanna
make
it
right,
that
is
the
way
Я
хочу
все
исправить,
это
единственный
путь
To
turn
my
life
around,
today
is
the
day
Изменить
свою
жизнь,
сегодня
тот
самый
день.
Am
I
the
type
of
guy
who
means
what
I
say?
Я
тот
парень,
который
отвечает
за
свои
слова?
Bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
(you
can
bet
on
me)
Ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это
(ты
можешь
поставить
на
меня).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonina Armato, Timothy James Price
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.