Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Perfect Gift
Идеальный подарок
I
still
remember
the
first
time
we
ever
kissed
Я
до
сих
пор
помню
наш
первый
поцелуй,
We
didn't
need
no
mistletoe
Нам
не
нужна
была
омела,
Didn't
know
what
loving
is
Мы
не
знали,
что
такое
любовь.
And
through
every
up
and
down
И
несмотря
на
все
взлеты
и
падения,
There's
one
thing
that
stays
true
Одно
остается
неизменным:
Christmas
is
better
every
second
it's
with
you
Рождество
становится
лучше
с
каждой
секундой,
проведенной
с
тобой.
I
don't
got
much
to
give
У
меня
не
так
много,
что
я
могу
тебе
подарить,
So,
I
hope
you
think
this
is
Поэтому
я
надеюсь,
ты
думаешь,
что
это
The
perfect
gift
that
I
could
give
Идеальный
подарок,
который
я
мог
бы
тебе
преподнести,
To
the
perfect
gift
that
ever
lived
Самому
идеальному
подарку,
который
когда-либо
существовал.
Yeah,
this
song's
the
second
best
that
I
could
do
Да,
эта
песня
— второе
лучшее,
что
я
мог
сделать,
When
the
perfect
gift
is
you,
you
Ведь
идеальный
подарок
— это
ты,
When
the
perfect
gift
is
you,
you
Ведь
идеальный
подарок
— это
ты.
I
can't
pretend
that
this
has
been
the
perfect
year
Я
не
могу
притворяться,
что
этот
год
был
идеальным,
You
held
my
hand
through
every
tear
Ты
держала
меня
за
руку,
когда
я
плакал,
You
were
a
home
for
me
when
I
had
no
one
there
Ты
была
моим
домом,
когда
мне
некуда
было
идти,
And
I
promise
you
that
I'm
not
going
anywhere
И
я
обещаю
тебе,
что
я
никуда
не
уйду.
I
don't
got
much
to
give
У
меня
не
так
много,
что
я
могу
тебе
подарить,
So,
I
hope
you
think
this
is
Поэтому
я
надеюсь,
ты
думаешь,
что
это
The
perfect
gift
that
I
could
give
Идеальный
подарок,
который
я
мог
бы
тебе
преподнести,
To
the
perfect
gift
that
ever
lived
Самому
идеальному
подарку,
который
когда-либо
существовал.
Yeah,
this
song's
the
second
best
that
I
could
do
Да,
эта
песня
— второе
лучшее,
что
я
мог
сделать,
When
the
perfect
gift
is
you,
you
Ведь
идеальный
подарок
— это
ты,
When
the
perfect
gift
is
you,
you
Ведь
идеальный
подарок
— это
ты.
When
seasons
change
and
I've
lost
my
way
Когда
времена
года
меняются,
и
я
теряю
свой
путь,
It'll
be
okay
with
you
by
my
side
Все
будет
хорошо,
когда
ты
рядом
со
мной.
And
darling,
that's
why
И,
дорогая,
вот
почему
This
song's
the
second
best
that
I
could
do
Эта
песня
— второе
лучшее,
что
я
мог
сделать,
When
the
perfect
gift
is
you,
you
Ведь
идеальный
подарок
— это
ты,
When
the
perfect
gift
is
you,
you
Ведь
идеальный
подарок
— это
ты,
When
the
perfect
gift
is
you,
you
Ведь
идеальный
подарок
— это
ты,
When
the
perfect
gift
is
you
Ведь
идеальный
подарок
— это
ты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian Douglas Wilson, Mike E. Love
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.