Joss Stone feat. Jeff Beck & Sheila E. - Parallel Lines - Feat. ジェフ・ベック & シーラ・E - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Parallel Lines - Feat. ジェフ・ベック & シーラ・E - Jeff Beck , Sheila E. , Joss Stone Übersetzung ins Russische




Parallel Lines - Feat. ジェフ・ベック & シーラ・E
Параллельные линии - при участии Джеффа Бека и Шейлы И.
I see you and I know you see me
Я вижу тебя, и я знаю, что ты видишь меня.
We walk by
Мы проходим мимо,
Our paths never meet
Наши пути никогда не пересекаются.
Seems so clear I′m the invisible freak
Кажется таким очевидным, что я невидимка, чудачка.
You keep your side of the street
Ты держишься своей стороны улицы.
Sister not alone face in the crowd
Сестра, не одинока, лицо в толпе.
See me laughing but I'm shopping around
Видишь, я смеюсь, но я просто смотрю по сторонам.
Oh my heart is what you wanted to be
О, мое сердце это то, чем ты хотел бы быть.
All these lies your giving me
Вся эта ложь, которую ты мне говоришь...
Are you so different to me
Ты так сильно отличаешься от меня?
I know you cant possible be
Я знаю, что это невозможно.
Were two in a million
Мы двое из миллиона,
But you could be someone that makes my perception complete
Но ты мог бы быть тем, кто дополнит мое восприятие.
We go by our separate lives
Мы идем своими отдельными жизнями,
Living out our separate lies
Живем своей отдельной ложью.
Only we got the space in-between
Только между нами есть это пространство.
How beautiful it could be
Как прекрасно это могло бы быть.
How beautiful it could be
Как прекрасно это могло бы быть.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да.
Oh so busy trying to get everyday
О, так заняты, пытаясь прожить каждый день,
Don′t even see the people crossing the edge
Что даже не видим людей, идущих по краю.
Lie lie lie after,
Ложь, ложь, ложь за ложью,
And baby we just turn our heads
И, милый, мы просто отворачиваемся.
Now are you so different to me
Так ты сильно отличаешься от меня?
I know...
Я знаю...





Autoren: Jonathan Nicholas Shorten, Connor Reeves, Joss Stone


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.