Joss Stone - Parallel Lines - feat. Jeff Beck and Sheila E. - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Parallel Lines - feat. Jeff Beck and Sheila E.
Параллельные линии - при участии Джеффа Бека и Шейлы И.
Mmm, mmm
Ммм, ммм
Ooh, yeah, hey, woo, ooh, yeah
О, да, эй, ву, о, да
Woo, woo, oh, yeah
Ву, ву, о, да
Woo, ooh, ooh, ooh, woo, ooh, ooh, ooh
Ву, у, у, у, ву, у, у, у
Mmm, yeah, alright now
Ммм, да, хорошо
I see you and I know you see me
Я вижу тебя, и я знаю, что ты видишь меня
As we go by, our eyes never meet
Когда мы проходим мимо, наши взгляды не встречаются
Seems to be an invisible screen
Кажется, между нами невидимый экран
You keep your side of the street, yeah
Ты остаешься на своей стороне улицы, да
Just another lost face in a crowd
Просто еще одно потерянное лицо в толпе
Sayin' nothin' but I'm shoutin' out loud
Я молчу, но кричу изо всех сил
From my heart, wonderin' why it should be
От всего сердца, задаваясь вопросом, почему так должно быть
The lonely lives that we lead
Одинокие жизни, которые мы ведем
Are you so different to me?
Ты так отличаешься от меня?
I know you can't possibly be
Я знаю, что это невозможно
We're two in a million
Мы двое из миллиона
But you could be the one
Но ты мог бы быть тем самым
That makes my perception complete
Кто дополнит мое восприятие
We go by like parallel lines
Мы проходим мимо, как параллельные линии
Livin' out our separate lives
Живем своими отдельными жизнями
If only we'd cross the space in between
Если бы только мы пересекли пространство между нами
How beautiful it could be
Как прекрасно это могло бы быть
How beautiful it could be
Как прекрасно это могло бы быть
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
We're all so busy tryna get ahead
Мы все так заняты, пытаясь преуспеть
We don't even see the people close to the edge
Мы даже не видим людей на грани
We're tryna find a line if we don't go insane
Мы пытаемся найти грань, чтобы не сойти с ума
Maybe we should just turn our heads
Может быть, нам просто стоит повернуть головы
Are you so different to me?
Ты так отличаешься от меня?
I know you can't possibly be
Я знаю, что это невозможно
We're two in a million
Мы двое из миллиона
But you could be the one
Но ты мог бы быть тем самым
That makes my perception complete
Кто дополнит мое восприятие
We go by our parallel lines
Мы идем по нашим параллельным линиям
Livin' out our separate lives
Живем своими отдельными жизнями
If only we'd cross the space in between
Если бы только мы пересекли пространство между нами
How beautiful it could be
Как прекрасно это могло бы быть
How beautiful it could be
Как прекрасно это могло бы быть
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Just imagine if those lines would come together
Только представь, если бы эти линии сошлись
For a moment in a world where there's no strangers
На мгновение в мире, где нет незнакомцев
Make a little effort together
Приложи немного усилий вместе
Close up the distance between all these parallel lines
Сократи расстояние между всеми этими параллельными линиями
(Close up the distance between all these parallel lines)
(Сократи расстояние между всеми этими параллельными линиями)
Close up the distance between all these parallel lines
Сократи расстояние между всеми этими параллельными линиями
Ohh, mmm, hmm, yeah
Ох, ммм, хмм, да
Play it for me now, eh, eh, eh, yeah
Сыграй это для меня сейчас, э, э, э, да
Dubudda, doo, doo, doo, ohh, yeah, hey, yeah
Дубудда, ду, ду, ду, ох, да, эй, да
Dubudda, doo, doo, doo, yeah, hey, yeah, hey
Дубудда, ду, ду, ду, да, эй, да, эй
(Parallel lines)
(Параллельные линии)
Doo, doo, doo, oh, ahha, ahha
Ду, ду, ду, о, аха, аха
(Parallel lines)
(Параллельные линии)
Doo, doo, doo, doo, doo, ohh, ohh, oh, yeah
Ду, ду, ду, ду, ду, ох, ох, о, да
(Parallel lines)
(Параллельные линии)
How beautiful it could be, parallel lines
Как прекрасно это могло бы быть, параллельные линии
(Ohh, oh, yeah, eh, eh, eh, yeah)
(Ох, о, да, э, э, э, да)
How beautiful it could be, parallel lines
Как прекрасно это могло бы быть, параллельные линии
(It could be beautiful, yeah, hey)
(Это могло бы быть прекрасно, да, эй)
How beautiful it could be, parallel lines
Как прекрасно это могло бы быть, параллельные линии
How beautiful it could be, parallel lines
Как прекрасно это могло бы быть, параллельные линии
(Beautiful, oh, it could be beautiful)
(Прекрасно, о, это могло бы быть прекрасно)
Baby, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Детка, да, да, да, да, да
(Parallel lines)
(Параллельные линии)
It could be beautiful, beautiful
Это могло бы быть прекрасно, прекрасно
(Parallel lines)
(Параллельные линии)
Beautiful
Прекрасно
(Parallel lines)
(Параллельные линии)
(Parallel lines)
(Параллельные линии)





Autoren: Jonathan Nicholas Shorten, Connor Reeves, Joss Stone


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.