Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Spirit of Man - Highlights Version
Дух Человека - Сокращенная версия
No
Nathanial
Нет,
Натаниэль
Oh
no
Nathanial
О
нет,
Натаниэль
No
Nathanial,
No
Нет,
Натаниэль,
нет
There
must
be
more
to
life
Должно
быть
в
жизни
что-то
большее
There
has
to
be
a
way
Должен
быть
какой-то
путь
That
we
can
restore
to
life
Чтобы
мы
могли
вернуть
к
жизни
The
light
that
we
had
known
Свет,
который
мы
знали
Listen,
do
you
hear
them
drawing
near,
in
their
search
for
the
sinners!
Слушай,
слышишь,
как
они
приближаются,
ища
грешников!
Feeding
on
the
power
of
our
fear
and
the
evil
within
us!
Питаясь
силой
нашего
страха
и
злом
внутри
нас!
Incarnation
of
satan's
creation
of
all
that
we
dread
Воплощение
сатанинского
творения
всего,
чего
мы
боимся
When
the
demons
arrive,
Когда
демоны
придут,
Those
alive
would
be
better
off
dead
Живым
лучше
быть
мертвыми
There
must
be
something
worth
living
for
Должно
быть
что-то,
ради
чего
стоит
жить
There
must
be
something
worth
trying
for
Должно
быть
что-то,
ради
чего
стоит
стараться
Even
some
things
worth
dying
for
Даже
то,
ради
чего
стоит
умереть
And
if
one
man
could
stand
tall
И
если
один
человек
смог
выстоять
There
must
be
hope
for
us
all
Значит,
есть
надежда
для
всех
нас
Somewhere,
somewhere
in
the
spirit
of
man
Где-то,
где-то
в
духе
человека
Once
there
was
time
that
i
believed
without
hesitation
Когда-то
я
верила
без
колебаний
That
the
power
of
love
and
truth
could
conquor
all
Что
сила
любви
и
правды
может
победить
всё
In
the
name
of
salvation!
Во
имя
спасения!
Tell
me,
what
kind
of
weapon
is
love
when
it
comes
to
the
fight?
Скажи
мне,
какое
оружие
- любовь,
когда
дело
доходит
до
битвы?
And
just
how
much
protection
is
truth
against
all
satan's
might?
И
насколько
сильна
защита
правды
против
всей
мощи
сатаны?
There
must
be
something
worth
living
for
Должно
быть
что-то,
ради
чего
стоит
жить
There
must
be
something
worth
trying
for
Должно
быть
что-то,
ради
чего
стоит
стараться
Even
some
things
worth
dying
for
Даже
то,
ради
чего
стоит
умереть
And
if
one
man
could
stand
tall
И
если
один
человек
смог
выстоять
There
must
be
some
hope
for
us
all
Значит,
есть
надежда
для
всех
нас
Somewhere,
somewhere
in
the
spirit
of
man
Где-то,
где-то
в
духе
человека
There
must
be
something
worth
living
for
Должно
быть
что-то,
ради
чего
стоит
жить
(No,
there
is
nothing!)
(Нет,
ничего
нет!)
There
must
be
something
worth
trying
for
Должно
быть
что-то,
ради
чего
стоит
стараться
(I
don't
believe
it
so)
(Я
не
верю
в
это)
Even
some
things
worth
dying
for
Даже
то,
ради
чего
стоит
умереть
(Name
me
one
thing!)
(Назови
мне
хоть
что-нибудь!)
And
if
one
man
could
stand
tall
И
если
один
человек
смог
выстоять
There
would
be
some
hope
for
us
all
Была
бы
надежда
для
всех
нас
Somewhere,
somewhere
in
the
spirit
of
man
Где-то,
где-то
в
духе
человека
No
nathanial,
no
Nathaniel
Нет,
Натаниэль,
нет,
Натаниэль
Oh
no
Nathanial
(Nathaniel)
О
нет,
Натаниэль
(Натаниэль)
No
Nathanial,
no
Nathaniel
Нет,
Натаниэль,
нет,
Натаниэль
Oh
no
Nathanial,
Nathaniel
О
нет,
Натаниэль,
Натаниэль
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gary Osborne, Jeff Wayne
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.