José Alfredo Jiménez & Mariachi Vargas de Tecalitlán - Guitarras de Medía Noche - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Guitarras de Medía Noche - Mariachi Vargas de Tecalitlán , José Alfredo Jiménez Übersetzung ins Russische




Guitarras de Medía Noche
Гитары Полуночи
Guitarras de medianoche
Гитары полуночи,
Que vibran bajo la luna
Что дрожат под луною,
Tan luego que den las doce
Как только пробьёт полночь,
Por donde me oigan, sigan mi voz
Где б ни услышали - следуйте за мной.
Y toquen igual que siempre
Играйте, как всегда,
Quedito y con sentimiento
Тихо, с чувством глубоким,
Y llenenme el pensamiento
Чтоб мысли наполнились
Poquito a poco de inspiración
Постепенно вдохновеньем.
Porque esta noche de Junio
Ведь в эту июньскую ночь
Con toda mi alma, quiero cantar
Всей душой я хочу петь,
Debajo de esa ventana
Под тем самым окном,
Que en otros tiempos me vio llorar
Где прежде меня видели в слезах.
Guitarras de medianoche
Гитары полуночи,
Que siempre que me acompañan
Что вечно со мною,
La estrella que sale al norte
Звезда северная
Brilla más fuerte que el mismo sol
Ярче солнца горит в вышине.
Yo quiero que en esta noche
Хочу, чтоб в эту ночь
Comprendan mi sentimiento
Поняли вы чувства,
Y a luego que den las doce
И как пробьёт полночь -
Desgarren notas de mucho amor
Рвите струны любовной струной.
Porque esta noche de Junio
Ведь в эту июньскую ночь
Con toda mi alma, quiero cantar
Всей душой я хочу петь,
Debajo de esa ventana
Под тем самым окном,
Que en otros tiempos me vio llorar
Где прежде меня видели в слезах.





Autoren: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.