José Alfredo Jimenez - Ella (Original Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ella (Original Version) - José Alfredo JiménezÜbersetzung ins Russische




Ella (Original Version)
Она (Оригинальная версия)
Me cansé de rogarle
Мне наскучило умолять её
Me cansé de decirle
Мне наскучило твердить ей
Que yo sin ella de pena muero
Что я без неё от тоски умру
Ya no quiso escucharme
Она слушать не хотела
Si sus labios se abrieron
Если губы разомкнула
Fue pa' decirme: "Ya no te quiero"
То чтоб молвить: "Тебя не люблю"
Yo sentí que mi vida
Я почувствовал, что жизнь моя
Se perdía en un abismo
Пропадала в бездне
Profundo y negro como mi suerte
Глубокой и чёрной, как моя судьба
Quise hallar el olvido
Я искал забвения
Al estilo Jalisco
По-халисски
Pero aquellos mariachis
Но те мариачи
Y aquel tequila me hicieron llorar
И та текила заставили меня плакать
Me cansé de rogarle
Мне наскучило умолять её
Con el llanto en los ojos
Со слезами на глазах
Alcé mi copa y brindé con ella
Я поднял бокал и выпил с ней
No podía despreciarme
Она не могла отказать мне
Era el último brindis
Это был последний тост
De un bohemio con una reina
Между богемцем и королевой
Los mariachis callaron
Мариачи смолкли
De mis manos sin fuerza
Из моих бессильных рук
Cayó mi copa sin darme cuenta
Упал мой бокал, я и не заметил
Ella quiso quedarse
Она хотела остаться
Cuando vio mi tristeza
Увидев мою печаль
Pero ya estaba escrito
Но было уже предначертано
Que aquella noche perdiera su amor
Что в ту ночь я потеряю её любовь





Autoren: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.