Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sendero del Amor
Дорога любви
Somos
dos
amores
unidos
en
un
solo
cuerpo
Мы
двое
влюбленных,
соединенные
в
одном
теле
Corazones
tan
sensibles
sin
reproches
somos
perfectos
Сердца
такие
нежные,
без
упреков,
мы
совершенны
Si
no
estás
a
mi
vera
yo
me
pierdo
en
el
infierno
Если
тебя
нет
рядом,
я
теряюсь
в
аду
No
sé
cómo
expresar
todo
lo
que
por
ti
siento
Не
знаю,
как
выразить
все,
что
к
тебе
чувствую
Son
amores
amores
quisiera
sentir
la
verdad
Это
любовь,
дорогая,
я
хочу
чувствовать
правду
No
dejar
de
amar
y
de
amar
no
dejar
de
amarte
Не
переставать
любить
и
любить,
не
переставать
любить
тебя
Tan
sólo
amarte
Только
любить
тебя
Te
llevaré
por
el
camino
en
el
sendero
del
amor
Я
поведу
тебя
по
пути
любви
Entregaré
la
gran
pureza
de
un
limpio
corazón
Отдам
всю
чистоту
чистого
сердца
Te
llevaré
por
el
camino
en
el
sendero
del
amor
Я
поведу
тебя
по
пути
любви
Entregaré
la
gran
pureza
de
un
limpio
corazón
Отдам
всю
чистоту
чистого
сердца
Hoy
hay
luna
llena
y
llueve
amor
por
donde
mires
Сегодня
полнолуние
и
дождь
любви
льется
повсюду
Mi
cariño
se
derrama
entre
mis
manos
al
sentirte
Моя
любовь
льется
из
моих
рук,
когда
я
чувствую
тебя
Me
late
el
corazón
cuando
me
miras
Мое
сердце
бьется,
когда
ты
смотришь
на
меня
Y
al
mirarte
tú
llenas
el
vacío
de
mi
alma
И
когда
ты
смотришь,
ты
заполняешь
пустоту
в
моей
душе
Quiero
amarte
Я
хочу
любить
тебя
Son
amores
amores
quisiera
sentir
la
verdad
Это
любовь,
дорогая,
я
хочу
чувствовать
правду
No
dejar
de
amar
y
de
amar
no
dejar
de
amarte
Не
переставать
любить
и
любить,
не
переставать
любить
тебя
Tan
sólo
amarte
Только
любить
тебя
Te
llevaré
por
el
camino
en
el
sendero
del
amor
Я
поведу
тебя
по
пути
любви
Entregaré
la
gran
pureza
de
un
limpio
corazón...
Отдам
всю
чистоту
чистого
сердца...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: José Rodriguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.