José Feliciano - Ay Cariño - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ay Cariño - José FelicianoÜbersetzung ins Russische




Ay Cariño
Ах, дорогая
Ay cariño no me trates como un niño
Ах, дорогая, не обращайся со мной, как с ребенком
Me matas con tu amor, tan tierno y protector
Ты убиваешь меня своей любовью, такой нежной и оберегающей
Que si como, que si duermo, que si fumo o me enfermo
Что я ем, что я сплю, что я курю или болею
Ay cariño no me trates como un niño
Ах, дорогая, не обращайся со мной, как с ребенком
Tu amor es maternal y el mio es conyugal
Твоя любовь материнская, а моя супружеская
Si te pido mas que un beso, no me trates de travieso
Если я прошу больше, чем поцелуй, не считай меня шалуном
Ay cariño, por que eres tan sensual
Ах, дорогая, почему ты такая чувственная
Me enloqueces cuando ignoras mi estilo tropical ey, ey
Ты сводишь меня с ума, когда игнорируешь мой тропический стиль, эй, эй
Ay cariño no me trates como un niño
Ах, дорогая, не обращайся со мной, как с ребенком
Y aunque tu ames asi, tu ames asi
И хотя ты любишь так, ты любишь так
Al menos me amas a mi
По крайней мере, ты любишь меня
Ay cariño, por que eres tan sensual
Ах, дорогая, почему ты такая чувственная
Me enloqueces cuando ignoras, mi ritmo y
Ты сводишь меня с ума, когда игнорируешь мой ритм и
Mi estilo tropical ey, ey
Мой тропический стиль, эй, эй
Oye cariño, cariño del alma, yo te, no me dejes solo mi vida, yo no soy un
Слушай, дорогая, дорогая моя душа, я тебя, не оставляй меня одного, моя жизнь, я не
Niño, yo soy un hombre, yo soy un hombre derecho y completo mira, ey
Ребенок, я мужчина, я настоящий и полноценный мужчина, смотри, эй
Oh my lady, I need your love, ey, don't treat me like a child oh baby, ey
О, моя леди, мне нужна твоя любовь, эй, не обращайся со мной как с ребенком, о, малышка, эй
Oh my darling, my darling I need you, I need you, I need you, eyyy
О, моя дорогая, моя дорогая, ты мне нужна, ты мне нужна, ты мне нужна, эййй
Oyeme cariño yo quiero que tu sepas que yo tengo mi ritmo y mi estilo
Послушай, дорогая, я хочу, чтобы ты знала, что у меня есть свой ритм и свой стиль
Porque mira yo soy de borinquen oye cariño, cariño del alma
Потому что, смотри, я из Пуэрто-Рико, слушай, дорогая, дорогая моя душа





Autoren: Feliciano Jose, Schultz Leonardo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.