José Feliciano - Piel Canela - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Piel Canela - José FelicianoÜbersetzung ins Englische




Piel Canela
Cinnamon Skin
Que se quede el infinito sin estrellas,
May the infinite be left without stars,
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Or that the wide sea loses its vastness
Pero el negro de tus ojos que no fuera,
But that the dark of your eyes can't be lost,
Y el canela de tu piel se quede igual
And that the cinnamon of your skin stays the same
Si perdiera el arco iris su belleza,
If the rainbow loses its beauty,
O las flores el perfume y su color
Or the flowers lose their scent and color
No seria tan inmensa mi tristeza,
It would not be such a huge sadness,
Como aquella de quedarme sin tu amor
As to be left without your love
Me importas tu, y tu y tu, me importas tu, y solamente tu
I care about you, and you, and you, I care about you, and only you
Me importas tu, y tu y tu, y solamente tu
I care about you, and you, and you, and only you
Ojos negros, piel canela, que me llegan a desesperar,
Dark eyes, skin of cinnamon, that make me desperate,
Me importas tu, y tu y tu y nadie mas que tu
I care about you, and you, and you, and nobody but you
Me importas tu y tu, y tu y nadie mas que tu, y tu y tu
I care about you, and you, and you, and nobody but you, and you, and you
Me importas tu y tu y tu y nadie mas que tu
I care about you, and you, and you, and nobody but you
Ojos negros, piel canela, que me llegan a desesperar,
Dark eyes, skin of cinnamon, that make me desperate,
Me importas tu, y tu y tu y nadie mas que tu
I care about you, and you, and you, and nobody but you
Y nadie mas que tu, no me importa nadie mas que tu corazón, mira, ven que te quiero, piel canela,
And nobody but you, I don't care about anyone but your heart, look, come that I love you, skin of cinnamon,
Ese es el color de tu piel, oye morena, oye...
That is the color of your skin, hey brunette, hey...





Autoren: BOBBY CAPO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.