Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ella (A Duo Con José José) [with José José]
За неё (дуэт с Хосе Хосе) [с Хосе Хосе]
Quiero
que
brindemos
por
ella
Давай
выпьем
за
неё,
Después
de
todo
es
mejor
В
конце
концов,
так
лучше.
Que
nunca
sepa
la
pena
Пусть
никогда
не
узнает
о
боли,
Que
compartimos
tu
y
yo
Которую
мы
с
тобой
делим.
Quiero
que
brindemos
por
ella
Давай
выпьем
за
неё,
Que
el
vino
mate
el
dolor
Пусть
вино
заглушит
боль,
Que
mate
esta
tristeza
Пусть
убьёт
эту
грусть,
No
la
amistad
de
los
dos
Но
не
нашу
дружбу.
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos
Пусть
никогда
не
узнает
о
любви,
которую
мы
чувствовали,
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Пусть
никогда
не
узнает,
что
мы
потеряны
Por
ella,
por
ella
Из-за
неё,
из-за
неё.
Déjala
y
piensa
que
nunca
existió
Оставь
её
и
думай,
что
её
никогда
не
было.
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella
Подними
свой
бокал
и
выпьем
за
неё.
Quiero
que
brindemos
por
ella
Давай
выпьем
за
неё,
Que
el
tiempo
borre
su
amor
Пусть
время
сотрёт
её
любовь,
Que
en
el
recuerdo
se
pierda
Пусть
в
воспоминаниях
потеряется
La
pena
que
nos
dejó
Боль,
которую
она
нам
оставила.
Quiero
que
brindemos
por
ella
Давай
выпьем
за
неё,
Que
el
vino
mate
el
dolor
Пусть
вино
заглушит
боль,
Que
mate
ésta
tristeza
Пусть
убьёт
эту
грусть,
No
la
amistad
de
los
dos
Но
не
нашу
дружбу.
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos
Пусть
никогда
не
узнает
о
любви,
которую
мы
чувствовали,
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Пусть
никогда
не
узнает,
что
мы
потеряны
Por
ella,
por
ella
Из-за
неё,
из-за
неё.
Déjala
y
piensa
que
nunca
existió
Оставь
её
и
думай,
что
её
никогда
не
было.
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella
Подними
свой
бокал
и
выпьем
за
неё.
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos
Пусть
никогда
не
узнает
о
любви,
которую
мы
чувствовали,
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Пусть
никогда
не
узнает,
что
мы
потеряны
Por
ella,
por
ella
Из-за
неё,
из-за
неё.
Déjala
y
piensa
que
nunca
existió
Оставь
её
и
думай,
что
её
никогда
не
было.
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella
Подними
свой
бокал
и
выпьем
за
неё.
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos
Пусть
никогда
не
узнает
о
любви,
которую
мы
чувствовали,
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
Пусть
никогда
не
узнает,
что
мы
потеряны
Por
ella,
por
ella
Из-за
неё,
из-за
неё.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RUDY PEREZ, JORGE LUIS PILOTO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.