Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana Volverás
Завтра ты вернешься
Hoy
he
querido
sentirme
más
cerca
de
ti;
Сегодня
я
хотел
почувствовать
тебя
ближе;
Y
entre
mis
manos
he
tomado
un
libro;
И
в
руки
взял
я
книгу;
Un
libro
de
poemas;
Книгу
стихов;
Lleno
de
dias
grises;
Полную
серых
дней;
Lleno
de
horas
frías;
Полную
холодных
часов;
Lleno
de
hiedras,
malvas
y
poesías.
Полную
плюща,
мальвы
и
поэзии.
Y
he
sentido
muy
cerca
tu
mirada;
И
я
почувствовал
совсем
рядом
твой
взгляд;
Y
he
sentido
tus
manos
con
las
mías
pasando
aquellas
hojas
И
я
почувствовал
твои
руки
вместе
с
моими,
листающими
эти
страницы;
Y
he
murmurado
versos
con
mis
labios
И
я
шептал
губами
стихи,
Como
los
murmuraste
tú
aquel
día.
Как
шептала
ты
их
в
тот
день.
Me
hablas
en
tu
carta
Ты
пишешь
мне
в
письме
De
un
bello
otoño
gris
О
прекрасной
серой
осени,
Me
hablas
de
una
casa
Ты
пишешь
мне
о
доме,
Perdida
en
un
jardín
Затерянном
в
саду.
Me
dices
que
las
horas
Ты
пишешь,
что
часы
Se
pasan
sin
sentir
Летят
незаметно,
Me
dices
en
tu
carta
Ты
пишешь
мне
в
письме,
Que
te
acuerdas
de
mí.
Что
помнишь
обо
мне.
Camino
con
la
tarde
Я
гуляю
с
вечером,
Que
ya
empieza
a
morir
Который
начинает
умирать,
Recuerdo
tus
palabras
Я
вспоминаю
твои
слова,
Te
siento
junto
a
mí
Я
чувствую
тебя
рядом
с
собой.
Las
horas
se
hacen
largas
Часы
тянутся
долго,
Porque
no
estás
aquí
Потому
что
тебя
нет
здесь,
Y
en
un
rincón
perdido
И
в
укромном
уголке
Estoy
pensando
en
tí.
Я
думаю
о
тебе.
Mañana
volverás
Завтра
ты
вернешься,
Mañana
volerás
Завтра
ты
прилетишь,
Mañana
con
el
sol
de
nuevo
el
cielo
brillará
Завтра
с
солнцем
небо
снова
засияет.
De
nuevo
junto
a
ti
Снова
рядом
с
тобой,
Para
volver
a
amar
Чтобы
снова
любить,
Mañana
volveremos
a
vivir.
Завтра
мы
снова
будем
жить.
El
tiempo
del
amor
Время
любви
Mañana
llegará
Завтра
настанет,
De
nuevo
junto
a
ti
contemplaremos
la
ciudad
Снова
рядом
с
тобой
мы
будем
любоваться
городом,
De
nuevo
junto
a
ti
para
volver
a
amar
Снова
рядом
с
тобой,
чтобы
снова
любить,
Mañana
volveremos
a
soñar.
Завтра
мы
снова
будем
мечтать.
De
nuevo
junto
a
ti
para
volver
a
amar
Снова
рядом
с
тобой,
чтобы
снова
любить,
Mañana
volveremos
a
soñar
Завтра
мы
снова
будем
мечтать,
Mañana
volveremos
a
soñar.
Завтра
мы
снова
будем
мечтать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Luis Perales Morillas
Album
Antología
Veröffentlichungsdatum
17-11-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.