José Madero - Cerraron Chipinque - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Cerraron Chipinque - José MaderoÜbersetzung ins Englische




Cerraron Chipinque
Cerraron Chipinque
Regresa a casa, por favor
Return home, please
Primavera me robó
Spring stole
Tu presencia y no aguanto este invierno
Your presence and I can't stand this winter
El frío se ha vuelto más feroz
The cold has become more fierce
Ha acabado con mi voz
It has destroyed my voice
Y muero por decirte que estoy muriendo
And I am dying to tell you that I am dying
Y que la Sierra Madre luce sola
And that the Sierra Madre looks lonely
Desde mi cama renuncio al melodrama
From my bed I renounce the melodrama
Cuando no se sienta nada
When nothing is felt
Que ya no se sienta nada
That nothing is felt at all
Que al fin acabe la obra
That the play is finally over
Encuentra la forma de decirme la hora
Find a way to tell me the time
Cuando no se sienta nada
When nothing is felt
Que el sol se lleve la sombra
May the sun take away the shadow
Y ya no estés tan rota
And you are no longer so broken
Y te ensamble mi boca
And my mouth will mend you
Cuento las horas hasta que se sienta nada
I count the hours until nothing is felt
Invierno me abandonarás
Winter you will abandon me
serías incapaz
You would be incapable
De arrancarme así la ropa con tu mirada
Of tearing my clothes off with your gaze
Sí, es cierto, dices la verdad
Yes, it's true, you're telling the truth
Me pagan por cantar
I get paid to sing
Todo sale de esta copa
Everything comes from this cup
Cuando ya no siento nada
When I feel nothing
Que ya no se sienta nada
That nothing is felt at all
Que al fin acabe la obra
That the play is finally over
Encuentra la forma de decirme la hora
Find a way to tell me the time
Cuando no se sienta nada
When nothing is felt
Que todo juegue en mi contra
May everything conspire against me
Gritar mi derrota
Cry out my defeat
Y que estés orgullosa
And may you be proud
Cuento las horas, cuéntalas
I count the hours, count them
Acércate, cuéntamelo
Come closer, tell me
Qué vil y sinvergüenza soy
How vile and shameless I am
Tienen razón, tienen razón
They are right, they are right
No es sólo un rumor
It's not just a rumor
Tendremos la conversación
We'll have the conversation
De lo cuánto despreciable soy
Of how despicable I am
Tienen razón, tienen razón
They are right, they are right
Quizá un poco peor
Maybe a little worse
Por eso canto esto en tu honor
That's why I sing this in your honor
La Sierra Madre en el olvido
The Sierra Madre in oblivion
Opuesto a tu cara todas las mañanas
Opposite to your face every morning
Quiero sentir nada
I want to feel nothing
Cuando no se sienta nada
When nothing is felt
Y que todo juegue en mi contra
And may everything conspire against me
Gritar mi derrota
Cry out my defeat
Y que estés orgullosa
And may you be proud
Cuento las horas hasta que se sienta nada
I count the hours until nothing is felt
Uoh-oh
Woah-oh
Por eso canto esto en tu honor
That's why I sing this in your honor






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.