José Manuel Soto - Ven Aqui y Cuentamelo Todo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ven Aqui y Cuentamelo Todo - José Manuel SotoÜbersetzung ins Russische




Ven Aqui y Cuentamelo Todo
Подойди сюда и расскажи мне всё
Ven aquí y cuéntamelo todo
Подойди сюда и расскажи мне всё
Ya que esto no es precisamente el cielo
Я знаю, что это сейчас совсем не рай
Que tus sueños de amor se han derrumbado
Что твои мечты о любви рухнули
Que aquella dulce ilusión se ha ido muriendo
Что та сладкая надежда угасла
Que la flor de tu jardín se ha marchitado
Что цветок в твоём саду завял
Ven aquí y cuéntamelo todo
Подойди сюда и расскажи мне всё
Que para eso estamos los amigos
Ведь для этого и есть друзья
A lo mejor algún día es al contrario
Может быть, однажды будет наоборот
Y me encuentras llorando como un niño
И найдёшь меня плачущим, как мальчик
Por cualquier tontería de los años
Из-за какой-нибудь ерунды прожитых лет
Ven aquí
Подойди сюда
Y encontrarás siempre un amigo a quien hablar
И найдёшь всегда друга, с кем поговорить
Con quien sentir, con quien reír y con quien llorar
С кем чувствовать, с кем смеяться и с кем плакать
Un compañero que te pueda consolar
Товарища, кто сможет тебя утешить
Ven aquí
Подойди сюда
Llora en mis brazos lo que tengas que llorar
Поплачь в моих объятиях, если нужно плакать
Ya que es duro pero tienes que luchar
Я знаю, трудно, но ты должна бороться
Ven
Подойди
Que es muy negra la noche
Ведь очень тёмная ночь
Y muy fría la ciudad
И очень холодный город
Ven aquí y cuéntamelo todo
Подойди сюда и расскажи мне всё
Dime si ya esta vez es para siempre
Скажи, на этот раз уже навсегда?
Que no vas a volver más a su lado
Что ты не вернёшься больше к нему
Que estás harta de fingir, de esconderte
Что ты устала притворяться, прятаться
Dime si de verdad ya lo has pensado
Скажи, ты правда уже всё обдумала?
Ven aquí y cuéntamelo todo
Подойди сюда и расскажи мне всё
Y no creas que me aburre el escucharte
И не думай, что мне надоело слушать
Yo también he pasado malos tragos
Я тоже через трудности проходил
Y he tenido que aprender a levantarme
И мне приходилось учиться подниматься
Y hace falta un hombro amigo en estos casos
И в таких случаях нужен плечо друга
Ven aquí
Подойди сюда
Y encontrarás siempre un amigo a quien hablar
И найдёшь всегда друга, с кем поговорить
Con quien sentir, con quien reír y con quien llorar
С кем чувствовать, с кем смеяться и с кем плакать
Un compañero que te pueda consolar
Товарища, кто сможет тебя утешить
Ven aquí
Подойди сюда
Llora en mis brazos lo que tengas que llorar
Поплачь в моих объятиях, если нужно плакать
Ya que es duro pero tienes que luchar
Я знаю, трудно, но ты должна бороться
Ven
Подойди
Que es muy negra la noche
Ведь очень тёмная ночь
Y muy fría la ciudad
И очень холодный город





Autoren: Jose Manuel Soto Alarcon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.